Blacko - Ambiance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blacko - Ambiance




Ambiance
Атмосфера
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
Je tends le baya vers Balidé [?]
Я протягиваю косяк к Balidé [?]
Laissez-moi faire mes bailles
Давай, детка, расслабься
T'inquiète je connais l'boulot
Не волнуйся, я знаю свою работу
Pose toi j'arrive en bal, continue d'parler mal
Устраивайся, я уже в деле, продолжай болтать
Tu ne vas pas remboulo
Ты не сможешь вернуть
J'ai déjà fait mes preuves
Я уже всё доказал
Je viens juste chercher le bonus
Я пришел только за бонусом
T'as de quoi finir veuve, j'ai refait ton nœud
У тебя есть все шансы стать вдовой, я завязал твой узел
Pour toi terminus
Для тебя конечная
[?] ne m'attends pas, fais pas cette tête à Hurique
[?] не жди меня, не делай такое лицо, как у Уголька
Fais pas genre tu ne comprends pas, je suis revenue pour les paris
Не делай вид, что не понимаешь, я вернулся за парижскими тусовками
Tu disais qu'j'étais finis, mauvais enterré
Ты говорила, что мне конец, что я плохо похоронен
Technique Houdini, 2016 j'vais apparaitre
Техника Гудини, в 2016 я появлюсь
Quoi que tu fasse dans la foule y'aura
Что бы ты ни делала, в толпе всегда найдется
Toujours quelqu'un pour dire blah blah blah
Тот, кто скажет бла-бла-бла
Que crois-tu Jackass ma caravane passe, toi donc tu abois wah-wah
Что ты думаешь, осел? Мой фургон едет, а ты лаешь: «Вау-вау»
Sale chien pourris, sale chien gâté
Грязная паршивая псина, испорченная псина
T'as ouvert ta gueule,
Ты открыла свою пасть,
J'ai placé ma bombe maintenant elle vient d'éclater
Я заложил бомбу, и она только что взорвалась
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
Comment mettre une ambiance de qualité
Как создать качественную атмосферу
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
Je tends le baya vers Balidé [?]
Я протягиваю косяк к Balidé [?]
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
Tranquillement, peperement
Спокойно, перчено
Je passe du bon c'est mon tempérament
Я несу добро, это мой темперамент
Show bise le haut du classement
Шоу возглавляет топ чарты
Désolé poto on se connait pas
Извини, братан, мы не знакомы
Rien à faire de tes commentaires
Мне плевать на твои комментарии
C'est la passe qui ne passe pas
Это пас, который не доходит
Je l'ai en suppo si tu préfères
Он у меня в запасе, если хочешь
Je sais pour qui et pour quoi j'opère
Я знаю, для кого и для чего я работаю
Obligation demande à ton pére
Обязательство, спроси у своего отца
Tu ne remplis ni mon assiette ni mon verre
Ты не наполняешь ни мою тарелку, ни мой стакан
Tu peux la race tu n'peux tromper mon flair
Можешь выпендриваться, но мое чутье тебе не обмануть
Laisse-moi tranquille on s'connait pas
Оставь меня в покое, мы не знакомы
Viens pas parler avec moi
Не разговаривай со мной
J'perds pas de temps avec toi
Я не трачу на тебя время
Cause avec mon troisième doigt
Поговори с моим средним пальцем
[?] comme on dit chez moi
[?] как говорится у нас
Fréro ne viens pas m'les casser
Братан, не ломай мне комедию
Mais t'es quand c'est la fin du mois
Но где ты, когда конец месяца
Dégage laisse moi passer
Уйди, дай мне пройти
J'ai des bails à faire
У меня есть дела
Je m'en tappe de ton avis
Мне плевать на твое мнение
Je sais c'que j'ai à faire
Я знаю, что делаю
Pendant qu'tu racontes ta vie
Пока ты рассказываешь о своей жизни
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
Comment mettre une ambiance de qualité
Как создать качественную атмосферу
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
Je tends le baya vers Balidé [?]
Я протягиваю косяк к Balidé [?]
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
On va y aller, on va y aller
Мы пойдем, мы пойдем
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
Comment mettre une ambiance de qualité
Как создать качественную атмосферу
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
En toute tranquillité
В полной тишине
Je tends le baya vers Balidé [?]
Я протягиваю косяк к Balidé [?]
Quoi que tu fasse dans la foule y'aura
Что бы ты ни делала, в толпе всегда найдется
Toujours quelqu'un pour dire blah blah blah
Тот, кто скажет бла-бла-бла
Que crois-tu Jackass ma caravane passe toi donc tu abois wah-wah
Что ты думаешь, осел? Мой фургон едет, а ты лаешь: «Вау-вау»
Sale chien pourris, sale chien gâté
Грязная паршивая псина, испорченная псина
T'as ouvert ta gueule,
Ты открыла свою пасть,
J'ai placé ma bombe maintenant elle vient d'éclater
Я заложил бомбу, и она только что взорвалась





Writer(s): Karl Appela


Attention! Feel free to leave feedback.