Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
remercie
le
ciel,
d'avoir
fait
de
moi
un
roi
Ich
danke
dem
Himmel,
dass
er
mich
zu
einem
König
gemacht
hat
De
m'avoir
donné
trois
diamants
que
je
protégerais
comme
il
se
doit
Dass
er
mir
drei
Diamanten
gab,
die
ich
beschützen
werde,
wie
es
sich
gehört
J'ai
redécouvert
l'amour,
le
pur
le
vrai,
celui
avec
un
grand
A
Ich
habe
die
Liebe
wiederentdeckt,
die
reine,
die
wahre,
die
mit
einem
großen
L
Amour
paternel,
amour
éternel
Vaterliebe,
ewige
Liebe
Je
jure
de
vous
protéger
et
d'être
toujours
là
pour
vous
Ich
schwöre,
euch
zu
beschützen
und
immer
für
euch
da
zu
sein
Vous
êtes
tout
ce
que
j'ai,
ma
seule
richesse
c'est
vous
Ihr
seid
alles,
was
ich
habe,
mein
einziger
Reichtum
seid
ihr
Je
pourrais
tuer
ou
mourir
pour
vous
Ich
könnte
für
euch
töten
oder
sterben
Car
vous
êtes
ce
que
j'ai
de
plus
cher
au
monde
Denn
ihr
seid
das
Liebste,
was
ich
auf
der
Welt
habe
Ma
vie
a
pris
tout
son
sens,
le
jour
où
je
suis
devenu
père
Mein
Leben
bekam
seinen
vollen
Sinn
an
dem
Tag,
als
ich
Vater
wurde
Chacune
de
vos
naissances
fut
pour
moi
un
jour
bénit
de
lumière
Jede
eurer
Geburten
war
für
mich
ein
gesegneter
Tag
des
Lichts
Je
ne
serais
jamais
loin,
papa
sera
toujours
là
Ich
werde
nie
weit
weg
sein,
Papa
wird
immer
da
sein
Vous
êtes
ma
raison
d'exister
sans
vous
je
ne
respire
pas,
non
non
Ihr
seid
mein
Grund
zu
existieren,
ohne
euch
atme
ich
nicht,
nein
nein
Le
son
de
leur
voix
est
la
plus
douce
des
musiques
Der
Klang
ihrer
Stimmen
ist
die
süßeste
Musik
Je
ne
connais
rien
de
plus
magique,
que
de
les
prendre
dans
mes
bras
Ich
kenne
nichts
Magischeres,
als
sie
in
meine
Arme
zu
nehmen
Quand
ils
viennent
de
blottir
contre
moi
Wenn
sie
sich
an
mich
schmiegen
Les
voir
s'amuser,
les
voir
sourire
Sie
spielen
zu
sehen,
sie
lächeln
zu
sehen
Oui
j'aime
tant
les
entendre
rire
Ja,
ich
liebe
es
so
sehr,
sie
lachen
zu
hören
Que
dieu
me
permettre
de
les
voir
grandir,
hééé
Möge
Gott
mir
erlauben,
sie
aufwachsen
zu
sehen,
heee
Le
ciel
a
entendu
mes
prières
Der
Himmel
hat
meine
Gebete
erhört
Le
plus
grand
de
mes
rêves
est
exaucé
Mein
größter
Traum
ist
in
Erfüllung
gegangen
J'ai
tant
rêvé
d'être
père
Ich
habe
so
sehr
davon
geträumt,
Vater
zu
sein
Aujourd'hui
c'est
ma
plus
grande
fierté
Heute
ist
das
mein
größter
Stolz
Je
serais
près
de
vous,
tant
que
je
tiendrais
debout,
j'ai
tant
d'amour
à
vous
donner
Ich
werde
bei
euch
sein,
solange
ich
stehe,
ich
habe
so
viel
Liebe
euch
zu
geben
Car
vous
êtes
ce
que
j'ai
de
plus
cher
au
monde
Denn
ihr
seid
das
Liebste,
was
ich
auf
der
Welt
habe
Ma
vie
a
pris
tout
son
sens,
le
jour
où
je
suis
devenu
père
Mein
Leben
bekam
seinen
vollen
Sinn
an
dem
Tag,
als
ich
Vater
wurde
Chacune
de
vos
naissances
fut
pour
moi
un
jour
bénit
de
lumière
Jede
eurer
Geburten
war
für
mich
ein
gesegneter
Tag
des
Lichts
Je
ne
serais
jamais
loin,
papa
sera
toujours
là
Ich
werde
nie
weit
weg
sein,
Papa
wird
immer
da
sein
Vous
êtes
ma
raison
d'exister
sans
vous
je
ne
respire
pas,
non
non
Ihr
seid
mein
Grund
zu
existieren,
ohne
euch
atme
ich
nicht,
nein
nein
Ma
vie
a
pris
tout
son
sens,
le
jour
où
je
suis
devenu
père
Mein
Leben
bekam
seinen
vollen
Sinn
an
dem
Tag,
als
ich
Vater
wurde
Chacune
de
vos
naissances
fut
pour
moi
un
jour
bénit
de
lumière
Jede
eurer
Geburten
war
für
mich
ein
gesegneter
Tag
des
Lichts
Je
ne
serais
jamais
loin,
papa
sera
toujours
là
Ich
werde
nie
weit
weg
sein,
Papa
wird
immer
da
sein
Vous
êtes
ma
raison
d'exister
sans
vous
je
ne
respire
pas,
non
non
Ihr
seid
mein
Grund
zu
existieren,
ohne
euch
atme
ich
nicht,
nein
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Appela, Raphael Koua
Attention! Feel free to leave feedback.