Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
me
salvo
en
tu
mirar
Ich
fühle,
dass
ich
in
deinem
Blick
gerettet
werde
Cuando
nada
hace
pie,
intento
ser
fuerte
Wenn
nichts
festen
Boden
hat,
versuche
ich
stark
zu
sein
En
una
canción
que
hable
sobre
vos
In
einem
Lied,
das
von
dir
handelt
Migro
en
palabras,
heridas
por
sanar
Ich
wandere
in
Worten,
Wunden,
die
heilen
müssen
Rendido,
respiro
Ergeben,
atme
ich
A
donde
voy,
no
puedo
regresar
Wohin
ich
gehe,
kann
ich
nicht
zurückkehren
Sólo
intento
abrir
las
puertas
Ich
versuche
nur,
die
Türen
zu
öffnen
Pero
tu
voz
hoy
rompe
las
fronteras
Aber
deine
Stimme
durchbricht
heute
die
Grenzen
Vas
buscando
más
respuestas
Du
suchst
nach
mehr
Antworten
Cada
vez
que
intento
despegar
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
abzuheben
El
suelo
se
aferra
a
mis
pies
(siempre
es
así)
Klammert
sich
der
Boden
an
meine
Füße
(es
ist
immer
so)
Postales
de
una
suerte
esquiva
Postkarten
eines
schwer
fassbaren
Glücks
Pero
una
señal
llega
de
tu
ser
Aber
ein
Zeichen
kommt
von
deinem
Wesen
Serán
tus
brazos
el
destino
Deine
Arme
werden
das
Ziel
sein
Para
este
ocaso
Für
diesen
Sonnenuntergang
A
donde
voy,
no
puedo
regresar
Wohin
ich
gehe,
kann
ich
nicht
zurückkehren
Sólo
intento
abrir
las
puertas
Ich
versuche
nur,
die
Türen
zu
öffnen
Pero
tu
voz
hoy
rompe
las
fronteras
Aber
deine
Stimme
durchbricht
heute
die
Grenzen
Vas
buscando
más
respuestas
Du
suchst
nach
mehr
Antworten
Mirando
alrededor,
veo
los
cimientos
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
die
Fundamente
Escalón
por
escalón,
dejamos
el
pasado
Stufe
für
Stufe
lassen
wir
die
Vergangenheit
hinter
uns
Para
amar
en
libertad,
para
crear
de
a
dos
Um
in
Freiheit
zu
lieben,
um
zu
zweit
zu
erschaffen
Quebrando
las
cadenas,
voy
buscando
más
respuestas
Die
Ketten
sprengend,
suche
ich
nach
mehr
Antworten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.