Lyrics and translation Blackout Problems - Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
hollow,
hollow
Ты
пуста,
пуста,
I'm
deeply
disgusted
Меня
это
глубоко
отвращает.
I'm
not
feeling
what
you
praise
Я
не
чувствую
того,
что
ты
восхваляешь.
Half-hearted
angry
Безразлично
злой,
Lovely
but
weary
Прекрасный,
но
усталый,
Telling
you
how
I
feel
Я
говорю
тебе,
что
чувствую.
You
feed,
we
swallow
Ты
кормишь,
мы
глотаем
Facts
and
stories
Факты
и
истории,
Made
up
in
disbelief
Выдуманные
в
неверии.
You're
using
humour
Ты
используешь
юмор,
We're
losing
faith
Мы
теряем
веру
In
the
state
that
we
grew
up
in
В
государство,
в
котором
мы
выросли.
We've
had
enough
С
нас
хватит
Of
drowning
in
a
sea
of
complaints
Тонуть
в
море
жалоб.
We've
seen
it
all
while
you're
still
busy
Мы
всё
видели,
пока
ты
всё
ещё
занята
Hiding
your
face
Тем,
что
прячешь
лицо.
You're
hollow,
hollow
Ты
пуста,
пуста,
I'm
deeply
disgusted
Меня
это
глубоко
отвращает.
I'm
not
feeling
what
you
praise
Я
не
чувствую
того,
что
ты
восхваляешь.
Half-hearted
angry
Безразлично
злой,
Lovely
but
weary
Прекрасный,
но
усталый,
Telling
you
how
I
feel
Я
говорю
тебе,
что
чувствую.
I
slowly
drown
right
next
to
my
sorrow
Я
медленно
тону
рядом
со
своей
печалью.
I've
seen
the
ground
Я
видел
дно,
'Cause
I
came
by
a
while
ago
Потому
что
я
был
там
уже
давно.
We
drown
right
next
to
our
sorrow
Мы
тонем
рядом
со
своей
печалью.
We've
all
seen
the
ground
Мы
все
видели
дно,
'Cause
we
came
by
a
while
ago
Потому
что
мы
были
там
уже
давно.
We've
met
the
rats
down
here
before
Мы
встречали
крыс
здесь
раньше.
Still
hollow,
hollow
Всё
ещё
пуста,
пуста,
Still
deeply
disgusted
Всё
ещё
глубоко
отвратительна.
This
whole
thing
gets
out
of
hand
Всё
это
выходит
из-под
контроля.
Some
wolves
still
howling
Некоторые
волки
всё
ещё
воют,
Some
only
frowning
Некоторые
только
хмурятся,
But
most
of
them
out
of
will
Но
большинство
из
них
лишены
воли.
We've
had
enough
С
нас
хватит
Of
drowning
in
a
sea
of
complaints
Тонуть
в
море
жалоб.
We've
seen
it
all
while
you're
still
busy
Мы
всё
видели,
пока
ты
всё
ещё
занята
Hiding
your
face
Тем,
что
прячешь
лицо.
But
who'll
change
the
system
Но
кто
изменит
систему,
If
no
one
bares
to
Если
никто
не
осмелится
Understand
that
the
little
things
Понять,
что
мелочи
Make
a
difference
Имеют
значение.
I
slowly
drown
right
next
to
my
sorrow
Я
медленно
тону
рядом
со
своей
печалью.
I've
seen
the
ground
Я
видел
дно,
'Cause
I
came
by
a
while
ago
Потому
что
я
был
там
уже
давно.
We
drown
right
next
to
our
sorrow
Мы
тонем
рядом
со
своей
печалью.
We've
all
seen
the
ground
Мы
все
видели
дно,
'Cause
we
came
by
a
while
ago
Потому
что
мы
были
там
уже
давно.
We've
met
the
rats
down
here
before
Мы
встречали
крыс
здесь
раньше.
Drown
right
next
to
my
sorrow
Тону
рядом
со
своей
печалью.
I've
seen
the
ground
Я
видел
дно,
'Cause
I
came
by
a
while
ago
Потому
что
я
был
там
уже
давно.
Drown
right
next
to
our
sorrow
Тонем
рядом
со
своей
печалью.
We've
all
seen
the
ground
Мы
все
видели
дно,
'Cause
we
came
by
a
while
ago
Потому
что
мы
были
там
уже
давно.
We've
met
the
rats
down
here
before
Мы
встречали
крыс
здесь
раньше.
We've
shaken
hands
with
the
rats
before
Мы
пожимали
руки
крысам
раньше.
We've
made
friends
with
the
rats
before
Мы
дружили
с
крысами
раньше.
We've
met
the
rats
down
here
before
Мы
встречали
крыс
здесь
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Schwarzbach, Mario Radetzky, Michael Dreilich, Moritz Hammrich, Philipp Koch
Album
KAOS
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.