Lyrics and translation BLACKPINK - Lovesick Girls - Live
Lovesick
girls
Влюбленные
девушки
Lovesick
girls
Влюбленные
девушки
창문
없는
방에
우릴
가둔
love
(love)
любовь
(любовь)заперла
нас
в
комнате
без
окон.
What
can
we
say?
Что
мы
можем
сказать?
매번
아파도
외치는
love
(love)
любовь
(любовь)
다치고
망가져도
나
뭘
믿고
버티는
거야
Даже
если
ты
ранена
и
сломлена,
я
буду
верить
во
что-то.
어차피
떠나면
상처투성인
채로
미워하게
될걸
Если
ты
все
равно
уйдешь,
тебя
обидят
и
возненавидят.
끝장을
보기
전
끝낼
순
없어
Я
не
могу
закончить,
пока
не
увижу
конец.
이
아픔을
기다린
것처럼
Как
будто
ждешь
этой
боли.
아마
다
잠깐
일지도
몰라
Может
быть,
это
всего
лишь
минута.
우린
무얼
찾아서
헤매는
걸까?
Что
мы
ищем
и
бродим
вокруг?
But
I
don′t
care,
I'll
do
it
over
and
over
Но
мне
все
равно,
я
буду
делать
это
снова
и
снова.
내
세상
속엔
너만
있으면
돼
Ты
единственная
в
моем
мире.
We
are
the
lovesick
girls
Мы
влюбленные
девушки.
네
멋대로
내
사랑을
끝낼
순
없어
Я
не
могу
положить
конец
своей
любви
на
твоем
пути.
We
are
the
lovesick
girls
Мы
влюбленные
девушки.
이
아픔
없인
난
아무
의미가
없어
Без
этой
боли
я
ничего
не
значу.
But
we
were
born
to
be
alone
Но
мы
были
рождены,
чтобы
быть
одинокими.
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены,
чтобы
быть
одинокими.
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены,
чтобы
быть
одинокими.
But
why
we
still
looking
for
love?
Но
почему
мы
все
еще
ищем
любовь?
No
love
letters,
no
X
and
O′s
Никаких
любовных
писем,
никаких
" х
" и
"о".
No
love,
never,
my
exes
know
Никакой
любви,
никогда,
мои
бывшие
знают
это.
No
diamond
rings,
that
set
in
stone
Никаких
бриллиантовых
колец,
которые
были
бы
высечены
в
камне.
To
the
left,
better
left
alone
Налево,
лучше
оставить
в
покое.
Didn't
wanna
be
a
princess,
I'm
priceless
Я
не
хотела
быть
принцессой,
я
бесценна.
A
prince
not
even
on
my
list
Принц,
которого
даже
нет
в
моем
списке.
Love
is
a
drug
that
I
quit
Любовь-это
наркотик,
который
я
бросил.
No
doctor
could
help
when
I′m
lovesick
Ни
один
доктор
не
может
помочь,
когда
я
страдаю
от
любви.
아마
다
잠깐일지도
몰라
Может
быть,
это
все
на
минуту.
우린
무얼
찾아서
헤매는
걸까?
Что
мы
ищем
и
бродим
вокруг?
불안한
내
눈빛
속에
널
담아
Я
вижу
тебя
в
своих
тревожных
глазах.
아프더라도
너만
있으면
돼
Даже
если
ты
болен,
ты
единственный.
We
are
the
lovesick
girls
Мы
влюбленные
девушки.
네
멋대로
내
사랑을
끝낼
순
없어
Я
не
могу
положить
конец
своей
любви
на
твоем
пути.
We
are
the
lovesick
girls
Мы
влюбленные
девушки
이
아픔
없인
난
아무
의미가
없어
Без
этой
боли
я
ничего
не
значу.
But
we
were
born
to
be
alone
Но
мы
были
рождены,
чтобы
быть
одинокими.
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены,
чтобы
быть
одинокими.
Yeah,
we
were
born
to
be
alone
Да,
мы
рождены,
чтобы
быть
одинокими.
But
why
we
still
looking
for
love?
Но
почему
мы
все
еще
ищем
любовь?
사랑은
slippin′
and
fallin',
사랑은
killin′
your
darlin'
Любовь
ускользает
и
падает,
любовь
убивает
тебя,
дорогая.
아프다
아물면
또
찾아오는
이
겁
없는
떨림
Эта
бесстрашная
дрожь,
которая
приходит
снова,
когда
больно.
들리지
않아
what
you
say,
이
아픔이
난
행복해
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь,
Я
счастлива
от
этой
боли.
나를
불쌍해하는
네가
내
눈엔
더
불쌍해
Ты,
кто
жалеет
меня,
еще
более
жалок
в
моих
глазах.
We
are
the
lovesick
girls
Мы
влюбленные
девушки
네
멋대로
내
사랑을
끝낼
순
없어
Я
не
могу
положить
конец
своей
любви
на
твоем
пути.
We
are
the
lovesick
girls
Мы
влюбленные
девушки
이
아픔
없인
난
아무
의미가
없어
Без
этой
боли
я
ничего
не
значу.
(One,
two,
lovesick
girls)
모두
결국
떠나가고
(Раз,
два,
влюбленные
девушки)
они
все
уходят.
(Lovesick
girls)
내
눈물이
무뎌져도
(Влюбленные
девушки)
мои
слезы
скучны.
(Lovesick
girls)
아프고
또
아파도
(Влюбленные
девушки)
я
болен,
и
я
снова
болен.
(Lovesick
girls)
But
we′re
still
looking
for
love
(Влюбленные
девушки)
но
мы
все
еще
ищем
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jung Seo, Jennie Kim, Kim Jung Gu, Ji-soo Kim, David Guetta, Teddy Park, Leah Haywood, Brian D Lee, Seung Joo Lee, Danny Chung
Attention! Feel free to leave feedback.