Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Happiest Girl
Das glücklichste Mädchen
Don't
hold
my
hand,
don't
beg
me
back
Halt
nicht
meine
Hand,
bettle
nicht,
dass
ich
zurückkomme
Don't
say
that
we'll
make
it
through
this
Sag
nicht,
dass
wir
das
durchstehen
werden
Yeah,
if
I'm
so
beautiful,
then
why?
Ja,
wenn
ich
so
schön
bin,
warum
dann?
The
doors
we
slammed,
the
plates
we
smashed
Die
Türen,
die
wir
zuknallten,
die
Teller,
die
wir
zerschmetterten
Echo
with
the
sound
of
madness
Widerhallen
mit
dem
Klang
des
Wahnsinns
I
can't
remember
why
we
try
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
warum
wir
es
versuchen
My
heart
only
wants
you
Mein
Herz
will
nur
dich
The
moment
you
say
no
In
dem
Moment,
in
dem
du
nein
sagst
But
tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Aber
heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
doesn't
matter
Du
wirst
sehen,
als
ob
es
keine
Rolle
spielt
Tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
never
happened
Du
wirst
sehen,
als
wäre
es
nie
passiert
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
But
tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Aber
heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
never
happened
Du
wirst
sehen,
als
wäre
es
nie
passiert
Don't
make
us
saints,
we're
wards
of
pain
Mach
uns
nicht
zu
Heiligen,
wir
sind
Mündel
des
Schmerzes
The
past
and
a
perfect
picture
Die
Vergangenheit
und
ein
perfektes
Bild
There's
no
one
else
to
blame
this
time
Diesmal
gibt
es
niemanden
sonst,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
Don't
change
the
truth
we
can't
undo
Ändere
nicht
die
Wahrheit,
die
wir
nicht
rückgängig
machen
können
The
high
we
chase,
steal
the
crash,
no
Dem
Rausch,
den
wir
jagen,
folgt
der
Fall,
nein
You're
not
the
one
who
gets
to
cry
Du
bist
nicht
derjenige,
der
weinen
darf
My
heart
only
wants
you
Mein
Herz
will
nur
dich
The
moment
you
say
no
In
dem
Moment,
in
dem
du
nein
sagst
But
tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Aber
heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
doesn't
matter
Du
wirst
sehen,
als
ob
es
keine
Rolle
spielt
Tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
never
happened
Du
wirst
sehen,
als
wäre
es
nie
passiert
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
But
tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Aber
heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
never
happened
Du
wirst
sehen,
als
wäre
es
nie
passiert
All
it
takes
is
a
smooth
pop
of
a
bottle
top
Alles,
was
es
braucht,
ist
das
leise
Ploppen
eines
Flaschenverschlusses
To
fix
a
heart,
a
broken
heart,
baby
Um
ein
Herz
zu
heilen,
ein
gebrochenes
Herz,
Baby
All
it
takes
is
a
little
rolling
paper
Alles,
was
es
braucht,
ist
ein
kleines
Zigarettenpapierchen
Take
us
to
the
start,
go
back
to
the
start
Bring
uns
zum
Anfang
zurück,
geh
zurück
zum
Anfang
But
tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Aber
heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
doesn't
matter
Du
wirst
sehen,
als
ob
es
keine
Rolle
spielt
Tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
never
happened
Du
wirst
sehen,
als
wäre
es
nie
passiert
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
I
can
stop
the
tears
if
I
want
to
Ich
kann
die
Tränen
aufhalten,
wenn
ich
will
But
tonight,
I'll
be
the
happiest
girl
in
the
world
Aber
heute
Nacht
werde
ich
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt
sein
You'll
see
like
it
never
happened
Du
wirst
sehen,
als
wäre
es
nie
passiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 24, Paro, Teddy Sinclair, Willy Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.