BLACKPINK - The Happiest Girl - translation of the lyrics into German

The Happiest Girl - BLACKPINKtranslation in German




The Happiest Girl
Das glücklichste Mädchen
Don't hold my hand, don't beg me back
Halt nicht meine Hand, bettle nicht, dass ich zurückkomme
Don't say that we'll make it through this
Sag nicht, dass wir das durchstehen werden
Yeah, if I'm so beautiful, then why?
Ja, wenn ich so schön bin, warum dann?
The doors we slammed, the plates we smashed
Die Türen, die wir zuknallten, die Teller, die wir zerschmetterten
Echo with the sound of madness
Widerhallen mit dem Klang des Wahnsinns
I can't remember why we try
Ich kann mich nicht erinnern, warum wir es versuchen
My heart only wants you
Mein Herz will nur dich
The moment you say no
In dem Moment, in dem du nein sagst
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it doesn't matter
Du wirst sehen, als ob es keine Rolle spielt
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
Heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it never happened
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it never happened
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert
Don't make us saints, we're wards of pain
Mach uns nicht zu Heiligen, wir sind Mündel des Schmerzes
The past and a perfect picture
Die Vergangenheit und ein perfektes Bild
There's no one else to blame this time
Diesmal gibt es niemanden sonst, dem man die Schuld geben kann
Don't change the truth we can't undo
Ändere nicht die Wahrheit, die wir nicht rückgängig machen können
The high we chase, steal the crash, no
Dem Rausch, den wir jagen, folgt der Fall, nein
You're not the one who gets to cry
Du bist nicht derjenige, der weinen darf
My heart only wants you
Mein Herz will nur dich
The moment you say no
In dem Moment, in dem du nein sagst
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it doesn't matter
Du wirst sehen, als ob es keine Rolle spielt
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
Heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it never happened
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it never happened
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert
All it takes is a smooth pop of a bottle top
Alles, was es braucht, ist das leise Ploppen eines Flaschenverschlusses
To fix a heart, a broken heart, baby
Um ein Herz zu heilen, ein gebrochenes Herz, Baby
All it takes is a little rolling paper
Alles, was es braucht, ist ein kleines Zigarettenpapierchen
Take us to the start, go back to the start
Bring uns zum Anfang zurück, geh zurück zum Anfang
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it doesn't matter
Du wirst sehen, als ob es keine Rolle spielt
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
Heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it never happened
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
I can stop the tears if I want to
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
You'll see like it never happened
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert





Writer(s): 24, Paro, Teddy Sinclair, Willy Sinclair


Attention! Feel free to leave feedback.