Lyrics and translation Blacksanta - 44th Avenue
Man
so
wicked
i
judge
no
one
Я
такой
крутой,
что
никого
не
сужу.
Pull
up
a
stunt,
Устраиваю
шоу,
Fuck
up
the
party
Взрываю
вечеринку,
Fuck
up
the
fun
Порчу
всё
веселье.
Do
it
so
crazy
without
no
gun
Делаю
это
так
лихо,
даже
без
пушки.
Black
on
black
on
black
Черный
на
черном
на
черном,
Taking
rappers
down,
Убираю
рэперов,
Like
I'm
Bruce
Wayne
Словно
я
Брюс
Уэйн.
She
call
me
a
doctor
when
i
give
her
brain
Ты
зовёшь
меня
доктором,
когда
я
дарю
тебе
наслаждение.
You
out
here
popping
so
pills
wagwarn
Ты
тут
глотаешь
таблетки,
как
дела,
детка?
Me
and
my
G's
we
popping
some
weed
and
champagne
Мы
с
моими
корешами
курим
травку
и
пьем
шампанское.
I
am
alive,
had
to
strive
to
survive
Я
жив,
мне
пришлось
бороться,
чтобы
выжить,
Cause
the
street
so
hungry,
they
gonna
eat
your
food
Потому
что
улица
так
голодна,
она
сожрет
тебя.
So
man
up,
act
up
don't
behave
like
an
idiot
man
Так
что
будь
мужиком,
действуй,
не
веди
себя
как
идиот.
They
say
i
have
changed,
i
told
them
i
never
stay
in
one
place
Говорят,
я
изменился,
я
сказал
им,
что
никогда
не
стою
на
месте.
So
cut
to
the
chase
Так
что
ближе
к
делу.
You
can
never
trace
when
i
am
rocking
my
nike
airforce
Ты
никогда
не
вычислишь
меня,
когда
я
щеголяю
в
своих
Nike
Air
Force.
Me
and
money
can
never
divorce
Мы
с
деньгами
никогда
не
разведемся.
Bringing
that
drip
and
sauce
Весь
этот
шик
и
лоск.
Comes
to
the
flow
I'm
mad
Когда
дело
доходит
до
флоу,
я
безумен.
Comes
to
the
smokes
I'm
glad
Когда
дело
доходит
до
дыма,
я
рад.
Comes
to
your
girl
I'm
dad
Когда
дело
доходит
до
твоей
девушки,
я
папа.
Comes
to
the
money
i
add
Когда
дело
доходит
до
денег,
я
прибавляю.
Shots
on
shots
on
shots
Шот
за
шотом
за
шотом,
Saw
me
in
your
dream,
you're
dreaming
Видела
меня
во
сне,
ты
спишь.
Lights
out
tell
me
what
you
are
thinking
Выключи
свет,
скажи,
о
чем
ты
думаешь.
Scheming,
believing
believer
Строишь
планы,
веришь,
верующая.
Fuck
you
i
never
believed
her
К
черту
тебя,
я
никогда
ей
не
верил.
Man
so
clever
Я
такой
умный.
Flow
so
sick,
damn
like
a
fever
Флоу
такой
мощный,
черт,
как
лихорадка.
Got
the
flames
like
tinder
Зажёг
огонь,
как
в
Tinder.
Never
get
played
like
Fifa
Меня
никогда
не
обманут,
как
в
FIFA.
(Never
get
played
like
Fifa)
(Меня
никогда
не
обманут,
как
в
FIFA.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Opara Ikechukwu
Attention! Feel free to leave feedback.