Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've
been
a
hit
Hätte
ein
Hit
sein
sollen
Should've
been
a
miss
Hätte
ein
Miss
sein
sollen
Caught
up
in
been
a
moment
with
no
time
Verfangen
in
einem
Moment
ohne
Zeit
Could've
made
a
wish
Hätte
mir
etwas
wünschen
können
Beauty
you're
so
thin
Schönheit,
du
bist
so
schlank
Golden
is
the
wind
Golden
ist
der
Wind
Wanna
be
in
light
Möchte
im
Licht
sein
Walking
in
the
bliss
In
Glückseligkeit
wandeln
Not
a
thought,
not
a
fault
Kein
Gedanke,
kein
Fehler
Not
a
wrong,
nothing's
off
Nichts
Falsches,
nichts
ist
aus
Nothing's
broken
Nichts
ist
kaputt
In
the
night
with
the
sun
In
der
Nacht
mit
der
Sonne
In
the
night
with
the
sun
In
der
Nacht
mit
der
Sonne
In
the
night
with
the-
In
der
Nacht
mit
der-
Not
a
thought,
not
a
fault
Kein
Gedanke,
kein
Fehler
Not
a
wrong,
nothing's
off
Nichts
Falsches,
nichts
ist
aus
Nothing's
broken
Nichts
ist
kaputt
Do
you
believe
in
love?
Glaubst
du
an
die
Liebe?
N-n-not
our
fault
(Beauty
you're
so
thin,
golden
is
the
wind)
N-n-nicht
unsere
Schuld
(Schönheit,
du
bist
so
schlank,
golden
ist
der
Wind)
Not
our
wrong
(Wanna
be
in
light,
walking
in
the
bliss)
Nicht
unser
Fehler
(Möchte
im
Licht
sein,
in
Glückseligkeit
wandeln)
Not
our
fault
(Should've
been
a
hit,
should've
been
a
miss)
Nicht
unsere
Schuld
(Hätte
ein
Hit
sein
sollen,
hätte
ein
Miss
sein
sollen)
Nothing's
wrong
(Caught
up
in
been
a
Nichts
ist
falsch
(Verfangen
in
einem
Moment
with
no
time,
could've
made
a
wish)
Moment
ohne
Zeit,
hätte
mir
etwas
wünschen
können)
Do
you
believe
in
love?
Glaubst
du
an
die
Liebe?
N-n-not
our
fault
N-n-nicht
unsere
Schuld
Not
our
wrong
Nicht
unser
Fehler
Nothing's
fault
Nichts
ist
Schuld
Not
a
thought,
not
a
fault
Kein
Gedanke,
kein
Fehler
Not
a
wrong,
nothing's
off
Nichts
Falsches,
nichts
ist
aus
Nothing's
broken
Nichts
ist
kaputt
In
the
night
with
the
sun
In
der
Nacht
mit
der
Sonne
In
the
night
with
the
sun
In
der
Nacht
mit
der
Sonne
In
the
night
with
the
sun
In
der
Nacht
mit
der
Sonne
Not
a
thought,
not
a
fault
Kein
Gedanke,
kein
Fehler
Not
a
wrong,
nothing's
off
Nichts
Falsches,
nichts
ist
aus
Nothing's
broken
Nichts
ist
kaputt
Yeah,
try
that
again
Ja,
versuch
das
nochmal
Not
a
thought
(Beauty
you're
so
thin,
golden
is
the
wind)
Kein
Gedanke
(Schönheit,
du
bist
so
schlank,
golden
ist
der
Wind)
N-n-not
our
fault
(Wanna
be
in
light,
walking
in
the
bliss)
N-n-nicht
unsere
Schuld
(Möchte
im
Licht
sein,
in
Glückseligkeit
wandeln)
Not
our
wrong
(Should've
been
a
hit,
should've
been
a
miss)
Nicht
unser
Fehler
(Hätte
ein
Hit
sein
sollen,
hätte
ein
Miss
sein
sollen)
Nothing's
off
(Caught
up
in
been
a
Nichts
ist
aus
(Verfangen
in
einem
Moment
with
no
time,
could've
made
a
wish)
Moment
ohne
Zeit,
hätte
mir
etwas
wünschen
können)
Not
a
thought
Kein
Gedanke
Do
you
believe
in
love?
Glaubst
du
an
die
Liebe?
Do
you
believe
in
love?
Glaubst
du
an
die
Liebe?
Do
you
believe
in
love?
Glaubst
du
an
die
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Reichwald, Timur Tokdemir
Attention! Feel free to leave feedback.