Bladee - COLD VISIONS (OUTRO 2) [feat. Ecco2k] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bladee - COLD VISIONS (OUTRO 2) [feat. Ecco2k]




COLD VISIONS (OUTRO 2) [feat. Ecco2k]
ХОЛОДНЫЕ ВИДЕНИЯ (АУТРО 2) [при участии Ecco2k]
I have always felt a few steps outside of myself
Я всегда чувствовал себя на несколько шагов позади себя,
A few seconds too late
На несколько секунд опоздавшим.
Knowing but unable to formulate
Знал, но не мог сформулировать,
Too vain, too lame
Слишком самовлюблённый, слишком жалкий,
To aim, to chase
Чтобы целиться, чтобы гоняться.
Having but unable to have
Имел, но не мог обладать,
Collecting the sand
Собирал песок,
To try and restore the stone
Чтобы попытаться восстановить камень.
The vision is clear
Видение ясно,
But I'm nowhere near
Но я где-то далеко.
Carrying something that's too heavy to bear
Несу что-то слишком тяжелое, чтобы нести,
But wanting it near
Но хочу, чтобы это было рядом,
And holding it dear
И дорожу этим.
Is it out of fear?
Это из-за страха?
Cold Visions
Холодные видения.
Cold winter flowers under snow, is it still living?
Холодные зимние цветы под снегом, живы ли они ещё?
Cold vision
Холодное видение.
Yes, yes, all alone
Да, да, совсем один.
Summer's indefinitely postponed
Лето откладывается на неопределенный срок.
I hope, I'll hope
Надеюсь, я надеюсь,
I hope I won't be buried under this snow
Я надеюсь, что меня не похоронят под этим снегом.
All this snow, so cold, so cold
Весь этот снег, такой холодный, такой холодный.
Nowhere to go
Некуда идти.
Flowers lying down dormant for long
Цветы, долго лежащие в спячке,
Torment that has made them strong
Мучения, сделавшие их сильными.
Spring comes, they'll grow
Придет весна, они вырастут.
They know (They know)
Они знают (Они знают).
Feather in the wind sinks like a stone
Перо на ветру тонет, как камень,
When the wind's finally gone
Когда ветер наконец стихает.
But the place is not the point
Но место не в этом,
Two sides of the same coin
Две стороны одной медали.
I don't care but I care
Мне все равно, но мне не все равно.
I'm challenged by nothing
Меня ничто не пугает.
I'm asking for suffering (Suffering)
Я прошу страданий (Страданий).
I'm asking for it
Я прошу об этом.
I don't care but I care
Мне все равно, но мне не все равно.
What is this sick justice?
Что это за больная справедливость?
Our flesh turn to plastic (Suffering)
Наша плоть превращается в пластик (Страдания).
The rest is history
Остальное - история.
Yellow leaves in a black puddle
Желтые листья в черной луже.
Smell of the winter soon coming
Запах приближающейся зимы.
The threat of nothing
Угроза ничто.
I'm scared of nothing
Я ничего не боюсь.
I want something
Я хочу чего-то.
Say something
Скажи что-нибудь.
Just tell me something
Просто скажи мне что-нибудь.
Anything
Что угодно.
I know I said I'd do anything
Я знаю, я говорил, что сделаю все,
And you never thought I would lie
И ты никогда не думала, что я солгу.
Neither did I
Я тоже.
Let's wish for something
Давай чего-нибудь пожелаем.
Let's skip assumptions
Давай пропустим предположения.
Let's think, let's sing
Давай подумаем, давай споем.
Won't you let the love in?
Не хочешь ли ты впустить любовь?
Let's wish for something
Давай чего-нибудь пожелаем.
Let's skip assumptions
Давай пропустим предположения.
Let's think, let's sing
Давай подумаем, давай споем.
Won't you let the love in?
Не хочешь ли ты впустить любовь?
God is love
Бог есть любовь.
Is my love
Это моя любовь.
Cold
Холодная.





Writer(s): Axel Tufvesson, Benjamin Reichwald, Ludwig Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.