Bladee - FLEXING & FINESSING - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bladee - FLEXING & FINESSING




FLEXING & FINESSING
ПОНТЫ И ХИТРОСТЬ
Let me tell you a little story about this guy
Давай расскажу тебе историю про одного парня,
That's not important (I'm working on dying)
Хотя это не важно работаю над тем, чтобы умереть)
Let me tell you about these crazy clothes he's sporting
Давай расскажу тебе про безумную одежду, которую он носит
Let me tell you about these cold visions I've been having
Давай расскажу тебе про жуткие видения, которые мне снятся
Cold Visions, man
Жуткие видения, детка
Let's fucking go
Погнали нафиг
Excel in everything, I ain't talking about an Excel sheet
Превосходство во всем, я не про таблицу Excel
It's bad, she's bad
Все плохо, она плохая
The vibes are bad every time that we meet (Hah)
Всякий раз, когда мы встречаемся, плохие флюиды (Ха)
I cut my hand
Я порезал руку
Like Jesus did, I bleed, I bleed, I bleed (I bleed)
Как Иисус, я истекаю кровью, истекаю кровью, истекаю кровью (Истекаю кровью)
I'm up so late (Late)
Я не сплю до поздна (До поздна)
I'm violently drug-abusing weed
Я жестоко злоупотребляю травкой
I still remember the first time I realized that nothing's finе
Я до сих пор помню, как впервые осознал, что все хреново
I'm still remembering thе rise, since then, it's been a big decline
Я до сих пор помню взлет, с тех пор было одно большое падение
How could these cowards take my kindness for a weakness?
Как эти трусы могли принять мою доброту за слабость?
(Thank God for every blessing)
(Слава Богу за каждое благословение)
I'm getting bored of all this stressing
Мне надоедают все эти стрессы
Back to flexing and finessing
Вернемся к понтам и хитрости
Hanging with peasants (NPCs) gets depressing
Тусить с крестьянами (NPC) - депрессивно
I'm repping Crest (Crest, crest)
Я представляю Crest (Crest, crest)
The mental weak
Слабаки
I know it's not a competition but, shit
Я знаю, что это не соревнование, но, блин
I'm winning, winning, winning
Я выигрываю, выигрываю, выигрываю
It's all I know
Это все, что я умею
I know I'm falling off but, shit, I can't let go
Я знаю, что скатываюсь, но, блин, не могу отпустить
I wipe my nose, it's all I know
Вытираю нос, это все, что я умею
Stumbling through the door and stumbling down
Спотыкаюсь о порог и падаю
(There's something hidden in this riddle)
этой загадке что-то скрыто)
Between the lines, no, I'm just kidding
Между строк, нет, я шучу
There's something cold about my vision
В моем видении есть что-то холодное
My fortune paints a ugly picture
Мое гадание рисует уродливую картину
If I should trust my intuition
Если бы я доверился своей интуиции
I probably could do it different
Я бы, наверное, сделал все по-другому
To catch my drift, I'm going fishing
Чтобы понять мою мысль, я иду на рыбалку
On my way back from going missing (Listen)
На обратном пути из ниоткуда (Слушай)
Should do the dishes in the kitchen (I'm back, ha)
Надо бы помыть посуду на кухне вернулся, ха)
But I am lacking the ambition
Но мне не хватает амбиций
I let the neon diamonds glisten (Glisten, glisten)
Я позволяю неоновым бриллиантам сиять (Сиять, сиять)
I'm speaking codes so, baby, listen
Я говорю кодами, детка, слушай
This damn depression is my prison
Эта чертова депрессия - моя тюрьма
Pink Floyd, the diamond is a prism (Prism)
Pink Floyd, бриллиант - это призма (Призма)
Your threat towards us is nonexistent (Kill)
Ваша угроза нам не страшна (Убить)
I'm in the hills, I'm pissing wishes
Я в горах, мочусь желаниями
I give you everything, just listen (Listen)
Я отдаю тебе все, просто слушай (Слушай)
SG malicious (Malicious business)
SG - злой умысел (Злой умысел)
I got a funny disposition
У меня забавное настроение
Bust down the cross but I'm not Christian
Сорвал крест, но я не христианин
I'm talking shit, cold visions, is it? (Cold visions)
Я несу чушь, холодные видения, не так ли? (Холодные видения)
(Listen)
(Слушай)
Is it cold visions?
Это холодные видения?
If you get hit then you get hit then
Если тебя ударили, то тебя ударили, значит
I'm being rude like a Parisian
Я груб, как парижанин
I keep it true like I got 'tism
Я честен, как будто у меня аутизм
I'm in the sewers on a mission
Я в канализации на задании
Something was true in my suspicions
Что-то было правдой в моих подозрениях
There's something brewing in the distance (It's bad)
Что-то назревает вдали (Это плохо)
Without getting into specifics
Не вдаваясь в подробности
Let's address a couple issues
Давайте разберемся с парой вопросов
I'm fresh to death, I'm dressing different (Hahaha)
Я свеж до смерти, я одеваюсь иначе (Ха-ха-ха)
I'm truly sculpted in His image
Я действительно вылеплен по Его образу и подобию
Try catch these things from my perspective
Попробуй взглянуть на это с моей точки зрения
Without getting into specifics
Не вдаваясь в подробности
My hoodie on, I look suspicious
Мой капюшон на голове, я выгляжу подозрительно
Your hidden talents, keep it hidden
Твои скрытые таланты, держи их при себе
Don't wanna see you be a victim
Не хочу, чтобы ты стала жертвой
Don't wanna wake up and remember (Haha)
Не хочу просыпаться и вспоминать (Ха-ха)
The visions colder than December
Видения холоднее декабря
DG the core we in the centre (Hahaha)
DG - это ядро, мы в центре (Ха-ха-ха)
The blade be spinning like a blender (Bladee)
Клинок вращается, как блендер (Bladee)
It's habit-forming, I'm dependent
Это вызывает привыкание, я зависим
No stainless steel in this here pendant
В этом кулоне нет нержавеющей стали
Tell them stop stealing my agenda
Скажи им, чтобы перестали воровать мои планы
I'm pushing Drain Gang propaganda
Я продвигаю пропаганду Drain Gang
High in the hills like I'm a Jenner (Beverly)
Высоко в горах, как будто я Дженнер (Беверли)
I'm him, did you assume my gender?
Это я, ты угадала мой пол?
I'm HD clean, you need to render
Я чист в HD, тебе нужно рендерить
The accountant told me, "Stop the spending"
Бухгалтер сказал мне: "Хватит тратить деньги"
I'm spending like the world is ending
Я трачу деньги, как будто миру конец
Let me tell you a little story about something unimportant
Давай я расскажу тебе небольшую историю о чем-то неважном
Let me tell you about this shit I've been importing
Давай я расскажу тебе об этом дерьме, которое я импортирую
Truly gifted
По-настоящему одаренный
Let me tell you about this ice that I've been sporting
Давай я расскажу тебе об этих камнях, которые я ношу
Let me— Let me tell you about these crazy clothes he's sporting
Давай я— Давай я расскажу тебе про безумную одежду, которую он носит
Let me tell you about these cold visions I've been having
Давай я расскажу тебе про жуткие видения, которые мне снятся
(Cold Visions)
(Холодные видения)





Writer(s): Richard Ortiz, Reichwald Benjamin Thage Dag, Gabriel Schuman


Attention! Feel free to leave feedback.