Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PARANOIA INTRO
PARANOIA INTRO
(Wake
up,
F1LTHY)
(Wach
auf,
F1LTHY)
Not
many
brain
cells
left,
but
I'm
ready
for
Nicht
mehr
viele
Gehirnzellen
übrig,
aber
ich
bin
bereit
für
Play
this
game
like
chess,
just
wait
for
it
Spiele
dieses
Spiel
wie
Schach,
warte
nur
darauf
We
in
the
Styx
River
(Cold
Visions)
Wir
sind
im
Styx
(Cold
Visions)
Getting
wet
(uh,
uh)
Werden
nass
(uh,
uh)
Lose
every
chance
I
get
Verliere
jede
Chance,
die
ich
bekomme
Kill
every
chance
I
get
Töte
jede
Chance,
die
ich
bekomme
Dressed
to
impress,
oh,
yeah
Schick
angezogen,
oh,
ja
Real
in
the
flesh,
oh,
yeah
(my
Cold
Visions)
Echt
im
Fleisch,
oh,
ja
(meine
Cold
Visions)
Axe
in
the
backpack,
uh
Axt
im
Rucksack,
uh
I
got
so
old,
I
got
embarrassed
to
be
even
here,
you
know?
Ich
bin
so
alt
geworden,
dass
es
mir
peinlich
ist,
überhaupt
hier
zu
sein,
weißt
du,
meine
Süße?
I'm
losing
feeling
here,
you
know?
Ich
verliere
hier
das
Gefühl,
weißt
du,
meine
Süße?
Still,
I'm
the
only
hero
Trotzdem
bin
ich
der
einzige
Held
The
only
thing
that's
left,
paranoia
Das
Einzige,
was
übrig
bleibt,
Paranoia
I
only
care
because
you
care,
not
at
all
Es
interessiert
mich
nur,
weil
es
dich
interessiert,
sonst
gar
nicht
You'll
never
be
the
same,
but
I
(I)
Du
wirst
nie
mehr
dieselbe
sein,
aber
ich
(ich)
Blood
in
my
eyes
(eyes)
Blut
in
meinen
Augen
(Augen)
Blood
in
my
eyes
(eyes)
Blut
in
meinen
Augen
(Augen)
Paranoia,
paranoia
(Cold)
Paranoia,
Paranoia
(Cold)
Paranoia,
paranoia
(blood
in
my
eyes
dripping)
Paranoia,
Paranoia
(Blut
tropft
in
meinen
Augen)
Paranoia,
paranoia
(slow)
Paranoia,
Paranoia
(langsam)
Paranoia
(blood
in
my
eyes
dripping)
Paranoia
(Blut
tropft
in
meinen
Augen)
(Paranoia,
blood,
blood,
blood,
blood)
(Paranoia,
Blut,
Blut,
Blut,
Blut)
(Paranoia,
blood,
blood,
blood,
blood)
(Paranoia,
Blut,
Blut,
Blut,
Blut)
(Cold
Visions)
(Cold
Visions)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Ortiz, Reichwald Benjamin Thage Dag
Attention! Feel free to leave feedback.