Blaenavon - Let's Pray - The Bedroom Tapes - translation of the lyrics into German

Let's Pray - The Bedroom Tapes - Blaenavontranslation in German




Let's Pray - The Bedroom Tapes
Lass uns beten - The Bedroom Tapes
It was the middle of the night
Es war mitten in der Nacht
The chills had taken my breath
Die Schauer raubten mir den Atem
And I could not believe my eyes when you said:
Und ich konnte meinen Augen nicht trauen, als du sagtest:
"Let's pray, let's pray, let's pray for death"
"Lass uns beten, lass uns beten, lass uns für den Tod beten"
"Let's pray, let's pray, let's pray for death"
"Lass uns beten, lass uns beten, lass uns für den Tod beten"
But what a surprise, you leave enough for me a ticket back
Doch welche Überraschung, du lässt mir gerade genug für eine Rückfahrkarte
Well that's not enough
Nun, das reicht nicht
And I could not believe my eyes when you said:
Und ich konnte meinen Augen nicht trauen, als du sagtest:
"Let's walk the hallways"
"Lass uns durch die Flure gehen"
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
"Let's pray, let's pray, let's pray for death"
"Lass uns beten, lass uns beten, lass uns für den Tod beten"
You tie me out, what have you got to live for?
Du bindest mich los, wofür hast du zu leben?
You open up a window, then close the bedroom door
Du öffnest ein Fenster, dann schließt du die Schlafzimmertür
You're feeling done for the day so let's pray, let's pray it's easy
Du fühlst dich heute am Ende, also lass uns beten, lass uns beten, dass es leicht wird
Maybe I hate you, 'cause you're just like me
Vielleicht hasse ich dich, weil du genauso wie ich bist
And I need to sleep
Und ich muss schlafen
But won't you promise that you wake me
Aber versprichst du mir, mich zu wecken
When there's not long left?
Wenn nicht mehr viel Zeit bleibt?
We're already there
Wir sind schon da
We're already there
Wir sind schon da
We're already there
Wir sind schon da
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
Sanity won't pay for me
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen
"Let's pray, let's pray, let's pray for death"
"Lass uns beten, lass uns beten, lass uns für den Tod beten"
Sanity won't pay for me to drink the drink when devil's
Die Vernunft wird nicht für mich bezahlen, das Getränk zu trinken, wenn Teufel
Clink their glasses to forgotten blues on days in the nude
Mit ihren Gläsern auf vergessene Trübsal anstoßen an Tagen in Nacktheit
So pray for Ben, my mopey friend
Also betet für Ben, meinen trübsinnigen Freund
He's lost his touch and the day's end begins to rise
Er hat sein Können verloren und das Tagesende beginnt zu steigen
In the morning or at night time
Am Morgen oder in der Nacht
Let's pray, let's pray, let's pray for death
Lass uns beten, lass uns beten, lass uns für den Tod beten
Let's pray, let's pray, let's pray for death
Lass uns beten, lass uns beten, lass uns für den Tod beten





Writer(s): Abiss Jim, Gregory Benjamin Michael


Attention! Feel free to leave feedback.