Lyrics and translation Blaenavon - Let's Pray - The Bedroom Tapes
It
was
the
middle
of
the
night
Была
середина
ночи.
The
chills
had
taken
my
breath
От
холода
у
меня
перехватило
дыхание.
And
I
could
not
believe
my
eyes
when
you
said:
И
я
не
поверил
своим
глазам,
когда
ты
сказала:
"Let's
pray,
let's
pray,
let's
pray
for
death"
"Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
за
смерть".
"Let's
pray,
let's
pray,
let's
pray
for
death"
"Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
за
смерть".
But
what
a
surprise,
you
leave
enough
for
me
a
ticket
back
Но
какой
сюрприз,
ты
оставил
мне
достаточно
билета
обратно.
Well
that's
not
enough
Но
этого
недостаточно.
And
I
could
not
believe
my
eyes
when
you
said:
И
я
не
поверил
своим
глазам,
когда
ты
сказала:
"Let's
walk
the
hallways"
"Давай
пройдемся
по
коридорам".
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
"Let's
pray,
let's
pray,
let's
pray
for
death"
"Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
за
смерть".
You
tie
me
out,
what
have
you
got
to
live
for?
Ты
связываешь
меня,
ради
чего
тебе
жить?
You
open
up
a
window,
then
close
the
bedroom
door
Ты
открываешь
окно,
затем
закрываешь
дверь
спальни.
You're
feeling
done
for
the
day
so
let's
pray,
let's
pray
it's
easy
Ты
чувствуешь,
что
устал
на
сегодня,
так
что
давай
помолимся,
давай
помолимся,
чтобы
это
было
легко.
Maybe
I
hate
you,
'cause
you're
just
like
me
Может
быть,
я
ненавижу
тебя,
потому
что
ты
такой
же,
как
я.
And
I
need
to
sleep
И
мне
нужно
поспать.
But
won't
you
promise
that
you
wake
me
Но
обещай,
что
разбудишь
меня.
When
there's
not
long
left?
Когда
осталось
совсем
немного?
We're
already
there
Мы
уже
там.
We're
already
there
Мы
уже
там.
We're
already
there
Мы
уже
там.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
Sanity
won't
pay
for
me
Здравомыслие
за
меня
не
заплатит.
"Let's
pray,
let's
pray,
let's
pray
for
death"
"Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
за
смерть".
Sanity
won't
pay
for
me
to
drink
the
drink
when
devil's
Здравомыслие
не
заплатит
за
то,
чтобы
я
пил
напиток,
когда
дьявол
...
Clink
their
glasses
to
forgotten
blues
on
days
in
the
nude
Чокаются
бокалами
за
забытый
Блюз
в
дни
наготы.
So
pray
for
Ben,
my
mopey
friend
Так
что
молись
за
Бена,
мой
унылый
друг.
He's
lost
his
touch
and
the
day's
end
begins
to
rise
Он
потерял
связь,
и
День
подходит
к
концу.
In
the
morning
or
at
night
time
Утром
или
ночью.
Let's
pray,
let's
pray,
let's
pray
for
death
Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
о
смерти.
Let's
pray,
let's
pray,
let's
pray
for
death
Давай
помолимся,
давай
помолимся,
давай
помолимся
о
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abiss Jim, Gregory Benjamin Michael
Attention! Feel free to leave feedback.