Lyrics and translation Blaenavon - Lonely Side - The Bedroom Tapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Side - The Bedroom Tapes
Одинокая сторона - Записи из спальни
I
tread
on
your
toes
Я
наступаю
тебе
на
ноги,
My
only
saving
grace
Моя
единственная
спасительная
милость.
In
a
land
of
parasites,
I
feel
a
host
В
стране
паразитов
я
чувствую
себя
хозяином.
Saviour,
how
so
Спасительница,
как
же
так?
Single
father
take
aim
Одинокий
отец,
целься.
Night
mercy
for
all
to
see
Ночное
милосердие
на
виду
у
всех.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
A
bad
sadness
Плохая
грусть.
Come
on,
babe,
seal
the
deal
Давай,
малышка,
заключим
сделку.
Release
me
from
my
second
love
tonight
Освободи
меня
сегодня
от
моей
второй
любви.
Saviour,
how
slow
Спасительница,
как
же
медленно.
Take
me
through
the
ropes
Проведи
меня
через
все
испытания.
Night
so
clear,
she'll
make
my
year
Ночь
такая
ясная,
она
сделает
мой
год.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side,
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне,
я
иду
по
одинокой
стороне.
I
walk
the
lonely
side
Я
иду
по
одинокой
стороне.
Baby,
won't
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won′t
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь.
Baby,
won′t
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won't
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь.
Baby,
won't
you
take
me
to
the
place
dreams
come
true?
Малышка,
не
отведешь
ли
ты
меня
туда,
где
сбываются
мечты?
I
swear
you
won′t
regret
it
Клянусь,
ты
не
пожалеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abbiss Jeremy, Abbiss Jim
Attention! Feel free to leave feedback.