Lyrics and translation Blaenavon - That's Your Lot - The Bedroom Tapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Your Lot - The Bedroom Tapes
Это твой удел - Записи из спальни
Elizabeth
you
said
we'd
walk
amongst
the
dead
Элизабет,
ты
сказала,
мы
будем
гулять
среди
мертвецов
But
my
makeup's
making
no
one
scream
Но
мой
грим
никого
не
пугает
I'm
stapled
to
the
ground
Я
прикован
к
земле
You
watch
me
squirming
Ты
смотришь,
как
я
корчусь
I'm
an
empathetic
earthworm
Я
– сопереживающий
дождевой
червь
Isabella
my
child,
your
hips
they
make
me
wild
Изабелла,
дитя
мое,
твои
бедра
сводят
меня
с
ума
But
I'm
sure
you'll
understand
Но
я
уверен,
ты
поймешь
That
I'm
part
cloth
and
part
man
Что
я
частично
ткань,
частично
человек
This
collar
makes
me
choke
Этот
воротник
душит
меня
But
I'd
rather
that
than
rope
or
a
trust
fund
Но
это
лучше,
чем
веревка
или
трастовый
фонд
I'm
an
empathetic
eardrum
Я
– сопереживающая
барабанная
перепонка
But
it's
so
easy
to
be
this
Но
так
легко
быть
таким
Sentimentally
gifted
Сентиментально
одаренным
I
feel
guilt's
hard
breath
on
my
neck
Я
чувствую
тяжелое
дыхание
вины
на
своей
шее
But
I
can't
throw
away,
throw
away
Но
я
не
могу
выбросить,
выбросить
The
reminders
of
those
brilliant
days
Напоминания
о
тех
прекрасных
днях
And
no
kiss,
no
collapse
И
никаких
поцелуев,
никакого
краха
If
you
think
that
it
holds
you
back
Если
ты
думаешь,
что
это
тебя
сдерживает
Pity
me,
I
beg
you
please,
I
might
not
ask
again
next
week
Пожалей
меня,
умоляю
тебя,
я
могу
не
просить
об
этом
на
следующей
неделе
Pity
me,
I
beg
you
please,
I
might
not
ask
again
next
week
Пожалей
меня,
умоляю
тебя,
я
могу
не
просить
об
этом
на
следующей
неделе
I'm
an
empathetic
pipsqueak
Я
– сопереживающий
коротышка
But
it's
so
easy
to
be
this
Но
так
легко
быть
таким
Sentimentally
gifted
Сентиментально
одаренным
I
feel
guilt's
hard
breath
on
my
neck
Я
чувствую
тяжелое
дыхание
вины
на
своей
шее
It
reeks
of
death
Оно
пахнет
смертью
But
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
luck
Но
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
мне
повезло
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love,
I'm
in
love
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен
With
the
theory
your
father
might
be
up
above
В
теорию,
что
твой
отец
может
быть
наверху
But
I
can't
throw
away,
throw
away
Но
я
не
могу
выбросить,
выбросить
The
reminders
of
those
brilliant
days
Напоминания
о
тех
прекрасных
днях
A
stamp,
a
receipt
Марка,
чек
If
it
feels
like
it
keeps
you
here
Если
кажется,
что
это
тебя
здесь
держит
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года
It's
only
been
three
years
Прошло
всего
три
года
And
that's
your
lot
И
это
твой
удел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Benjamin Michael, Abbiss Jim
Attention! Feel free to leave feedback.