Lyrics and translation Blair Linne - Sacred Science
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred Science
Священная наука
First
day
of
school,
I
got
a
list
of
classes
В
первый
школьный
день
я
получила
список
предметов,
History,
physics,
literature,
mathematics
История,
физика,
литература,
математика,
But
there
was
a
course
missing
Но
одного
предмета
не
хватало,
But
no
one
seemed
to
listen
in
admissions
Но,
похоже,
в
приемной
комиссии
никто
не
слушал,
Brought
it
up
throughout
the
year,
but
cats
were
already
conditioned
Поднимала
этот
вопрос
весь
год,
но
все
уже
были
настроены,
In
my
school
my
history
teacher
failed
to
mention
В
моей
школе
учитель
истории
не
упомянула
This
person
whose
multi-dimension
epitomizes
non-fiction
Личность,
чья
многогранность
олицетворяет
собой
невыдуманную
историю,
Unlike
others,
within
Him,
there
is
no
contradiction
В
отличие
от
других,
в
Нем
нет
противоречия,
She
never
said
that
each
person
we
were
quizzed
on
Она
никогда
не
говорила,
что
каждый,
кого
мы
проходили,
Was
working
within
His
jurisdiction
Деятельствует
в
Его
власти,
Never
learned
a
description
of
His
holy
inscription
Мы
так
и
не
узнали
об
Его
святом
писании.
Spent
so
much
time
on
Einstein,
MLK,
Mozart,
Plato
and
Marx
Мы
столько
времени
потратили
на
Эйнштейна,
Мартина
Лютера
Кинга,
Моцарта,
Платона
и
Маркса,
That
she
didn't
teach,
give
a
speech
or
even
final
remarks
Что
она
не
учила,
не
рассказывала
и
даже
не
сделала
заключительных
замечаний
On
the
One
who's
been
here
before
history
starts
О
Том,
кто
был
здесь
до
начала
истории.
And
His
story
is
amazing
grace
shown
through
sacred
science
И
Его
история
– это
удивительная
благодать,
проявленная
через
священную
науку,
Used
men
to
script
phonics
addressing
our
spiritual
noncompliance
Он
использовал
людей,
чтобы
написать
слова,
обращенные
к
нашему
духовному
непослушанию,
He
speaks,
plants
seeds
Он
говорит,
сеет
семена,
Eternal
words
which
are
non-subjective
Вечные
слова,
которые
не
субъективны,
Produces
fruit
that
corrects
our
fractured
perspective
Производят
плоды,
которые
исправляют
наше
искаженное
восприятие,
Only
His
Word-
deserving
of
our
all
and
awe
Только
Его
Слово
достойно
всего
нашего
внимания
и
благоговения,
These
pages
point
us
to
our
God
Эти
страницы
указывают
нам
на
нашего
Бога.
Since
the
Word
who
is
eternally
blessed
Так
как
Слово,
которое
вечно
благословенно,
Became
stained
burgundy
flesh
Стало
плотью,
обагренной
кровью,
Perfectly
pressed
on
wood
Идеально
пригвожденной
к
дереву,
Hanging
word
Висящее
слово,
He
spoke
not
a
word
as
He
was
nailed
in
our
place
Он
не
произнес
ни
слова,
когда
был
распят
вместо
нас,
So
you
should
study
the
triune
God,
don't
be
content
with
The
Fates
Поэтому
ты
должен
изучать
Триединого
Бога,
не
довольствуйся
судьбой,
Greater
poetry
than
Dickinson,
Poe
or
Yates
Более
великая
поэзия,
чем
у
Дикинсон,
По
или
Йейтса,
Major
in
theology,
son
Изучай
богословие,
сын,
Don't
have
to
be
monk
or
a
nun
Не
обязательно
быть
монахом
или
монахиней,
Do
you
mind
if
I
treat
God's
word
like
gold
and
mine
the
Son?
Ты
не
против,
если
я
буду
относиться
к
Божьему
слову
как
к
золоту
и
исследовать
Сына?
Cause
I'm
a
miner
and
I'm
minor
Потому
что
я
шахтер,
и
я
мал
Compared
to
the
Majestic
major
Designer
По
сравнению
с
Величественным
главным
Создателем,
So
lets
go
to
His
diner,
dwell
and
feast
on
pages
of
Script
Так
что
давай
пойдем
в
Его
закусочную,
будем
жить
и
пировать
на
страницах
Писания,
Inductively
dissect
each
phrase,
stand
amazed
at
this
relationship
Индуктивно
разбирать
каждую
фразу,
поражаясь
этим
отношениям.
And
I
know
what
you're
thinking,
doesn't
knowledge
puff
up?
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь:
разве
знание
не
надмевает?
But
lack
of
knowledge
will
have
you
sinking
serving
a
God
who's
made
up
Но
недостаток
знаний
заставит
тебя
утонуть,
служа
выдуманному
богу,
What
about
passion?
Won't
it
get
smothered
by
doctrine?
А
как
же
страсть?
Разве
она
не
будет
задушена
доктриной?
Well
your
passion
should
grow
the
more
you
meditate
on
your
adoption
Твоя
страсть
должна
расти
по
мере
того,
как
ты
размышляешь
о
своем
усыновлении,
So
don't
study
the
greats
while
ignoring
the
Greatest
Так
что
не
изучай
великих,
игнорируя
Величайшего,
We
are
all
called
to
be
theologians
Мы
все
призваны
быть
богословами,
So
pick
up
your
Bible
and
your
patience
Так
что
возьми
свою
Библию
и
свое
терпение,
So
we
can
trade
in
this
spiritual
fakeness
Чтобы
мы
могли
обменять
эту
духовную
фальшь,
This
"me"
ology
Эту
"я"-ологию,
Filled
with
falsehoods
of
self-esteem
and
felt
need
homilies
Наполненную
ложью
о
самооценке
и
проповедями
о
мнимых
нуждах,
Or
cats
that
don't
know
what
they
believe-they
wobbly
Или
тех,
кто
не
знает,
во
что
верит
- они
шатки,
Cause
they
never
took
the
time
to
drink
this
responsibly
Потому
что
они
никогда
не
находили
времени,
чтобы
отнестись
к
этому
ответственно,
So
check
your
classes
since
they
say
knowledge
is
key
Так
что
проверь
свои
предметы,
ведь
говорят,
что
знание
- сила,
Don't
ace
every
subject
and
fail
to
unlock
theology
Не
получай
пятерки
по
всем
предметам,
и
не
завали
богословие.
And
don't
stop
there,
here's
another
ology,
И
не
останавливайся
на
этом,
вот
еще
одна
-ология,
That
will
lead
you
to
adore
the
Lord
in
His
sovereignty...
Которая
приведет
тебя
к
поклонению
Господу
в
Его
суверенитете...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blair M Linne
Attention! Feel free to leave feedback.