Blak - 1 Udaf 10 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blak - 1 Udaf 10




1 Udaf 10
1 из 10
Du ku' mig helt op at flyve
Ты могла бы заставить меня летать
Og du ku' mig til at fald' ned, fald' ned
И ты могла бы заставить меня упасть, упасть
Ku' sige ting uden at lyve
Могла бы говорить, не лгая
Og mene ting som for altid, ja
И говорить вещи, которые навсегда, да
Troed' jeg var ved at en ting for dig
Поверил, что у меня к тебе что-то есть
Havde lyst til at brug' min' peng' dig
Хотел тратить на тебя свои деньги
Var varm dig som en sensommer
Был к тебе теплым, как бабье лето
dropper taget min Benz for dig, ja, ja
Даже снял бы крышу со своей Benz ради тебя, да, да
Ærligt talt, det' ingenting for mig
Честно говоря, это ничего для меня не значит
[?] var ikk' let for dig
Так что [?] было не так просто для тебя
Snakker i kroner, i kilometer
Говорю в кронах, в километрах
Der' millioner af muligheder, når du' med mig
Есть миллионы возможностей, когда ты со мной
Og du var ikk' vant til at bli' behandlet ordentligt, na-na-na-nej
И ты не привыкла, чтобы с тобой обращались хорошо, не-не-не-нет
Men min livsstil kan bli' en tand for hurtig
Но мой образ жизни может быть слишком быстрым
For nu' der kun sten i min Roley, skinner ikk' som dig
Ведь теперь в моих Roley только камни, не сияют как ты
med mig klubber med groupies, ingen af dem er som
Хожу со мной по клубам с группи, ни одна из них не такая, как
Du ka' ikk' sæt' pris en god pige, nej
Ты не можешь ценить хорошую девушку, нет
Jeg kun den pige, som du ku' bli'
Я видел только ту девушку, которой ты могла бы стать
Du' én ud af ti
Ты одна из десяти
Du og jeg, du og jeg, ja
Ты и я, ты и я, да
Hva' fuck er du uden mig, ja
Кто ты, блин, без меня, да
Det' ikk' glemt, hvem der hented' dig derhjemme
Не забыто, кто забирал тебя домой
Når alting gik af helvedes til
Когда все шло черт знает как
Vent, la' mig fortæl' dig
Подожди, дай мне рассказать тебе
Ikk' tak mig, jeg vil bar' hjælp' dig
Не благодари меня, я просто хочу помочь тебе
Det' Blakker, din ven, din elsker
Это Blakker, твой друг, твой любовник
Jeg elskede, når vi elskede samm'
Я любил, когда мы любили друг друга
I din seng eller bagsædet
В твоей постели или на заднем сиденье
Eller måneskin midt stranden, ja
Или при лунном свете посреди пляжа, да
Du var min ni-miller, min' hovedpinepiller
Ты была моим девятимиллиметровым, моими таблетками от головной боли
Bedste rim i hver sang, ja
Лучший куплет в каждой песне, да
Jeg ga' dig al min tid, når jeg ikk' var tour, pig', ja-ja-ja-ja
Я отдавал тебе все свое время, когда не был в туре, детка, да-да-да-да
Men sku' ha' givet dig plads og bare taget det roligt
Но должен был дать тебе пространство и просто не торопить события
For nu' der kun sten i min Roley, skinner ikk' som dig
Ведь теперь в моих Roley только камни, не сияют как ты
med mig klubber med groupies, ingen af dem er som
Хожу со мной по клубам с группи, ни одна из них не такая, как
Du ka' ikk' sæt' pris en god pige, nej
Ты не можешь ценить хорошую девушку, нет
Jeg kun den pige, som du ku' bli'
Я видел только ту девушку, которой ты могла бы стать
Du' én ud af ti
Ты одна из десяти
Jeg ved, at du ved, at de
Я знаю, что ты знаешь, что они
De ved ikke, hvad du ka' li' (som mig)
Они не знают, что тебе нравится (как мне)
Ved slet ikke, hvad de ska' sige
Вообще не знают, что сказать
Jeg har kun én ting at sige
Мне нужно сказать только одно
Ja, jeg har kun én ting at sige (kom her)
Да, мне нужно сказать только одно (иди сюда)
For nu' der kun sten i min Roley, skinner ikk' som dig
Ведь теперь в моих Roley только камни, не сияют как ты
med mig klubber med groupies, ingen af dem er som
Хожу со мной по клубам с группи, ни одна из них не такая, как
Du ka' ikk' sæt' pris en god pige, nej
Ты не можешь ценить хорошую девушку, нет
Jeg kun den pige, som du ku' bli'
Я видел только ту девушку, которой ты могла бы стать
Du' én ud af ti
Ты одна из десяти
Tag det roligt
Не торопись
Nu' der kun sten i min Roley
Теперь в моих Roley только камни
Mig; jeg ta'r det helt stil' og roligt
Я; я отношусь ко всему спокойно и не тороплюсь
Når jeg' væk fra dig, ikk' mer' hovedpin', ja
Когда я вдали от тебя, больше нет головной боли, да
Altid ud' tour og lav' gode peng'
Всегда в туре и зарабатываю хорошие деньги
Og du sku' forstil' at vær' en god pige
И ты должна была быть хорошей девочкой
Men det var ikk' dig mer', du var ude hurtigt
Но это была уже не ты, ты быстро ушла
Modigt, modigt, ja
Смело, смело, да
Du' modig, du' modig, ja
Ты смелая, ты смелая, да
Du' modig, du' modig, ja
Ты смелая, ты смелая, да
Du' modig, du' modig, ja
Ты смелая, ты смелая, да






Attention! Feel free to leave feedback.