Lyrics and translation BlakLight - Careless Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Memories
Небрежные воспоминания
So
soon
just
after
you've
gone
Так
скоро,
как
только
ты
ушла,
My
senses
sharpen
Мои
чувства
обостряются,
But
it
always
takes
so
damn
long
Но
это
всегда
занимает
так
чертовски
много
времени,
Before
I
feel
how
much
my
eyes
have
darkened
Прежде
чем
я
почувствую,
насколько
мои
глаза
потемнели.
Fear
hangs
a
plane
of
gun
smoke
Страх
нависает
пеленой
оружейного
дыма,
Drifting
in
our
room
Висящего
в
нашей
комнате.
So
easy
to
disturb,
with
a
thought,
with
a
whisper
Так
легко
потревожить,
одной
мыслью,
одним
шёпотом,
With
a
careless
memory,
with
a
careless
memory
Одним
неосторожным
воспоминанием,
одним
неосторожным
воспоминанием.
On
the
table,
signs
of
love
lies
scattered
На
столе
лежат
разбросанные
признаки
любви,
And
the
walls
break,
with
a
crashing
within
И
стены
рушатся
от
внутреннего
грохота.
It's
not
as
though,
as
though
you
really
mattered
Не
то
чтобы
ты
действительно
имела
значение,
But
being
close,
how
could
I
let
you
go
Но,
будучи
близко,
как
я
мог
отпустить
тебя
Without
some
feeling,
some
precious
sympathy
following
Без
каких-либо
чувств,
без
малейшего
сочувствия?
Fear
hangs
a
plane
of
gun
smoke
Страх
нависает
пеленой
оружейного
дыма,
Drifting
in
our
room
Висящего
в
нашей
комнате.
So
easy
to
disturb
with
a
thought,
with
a
whisper
Так
легко
потревожить,
одной
мыслью,
одним
шёпотом,
With
a
careless
memory,
with
a
careless
memory
Одним
неосторожным
воспоминанием,
одним
неосторожным
воспоминанием.
With
a
careless
memory,
with
a
careless
memory
Одним
неосторожным
воспоминанием,
одним
неосторожным
воспоминанием.
Oh,
I
walk
out
into
the
sun,
I
try
to
find
a
new
day
О,
я
выхожу
на
солнце,
я
пытаюсь
найти
новый
день,
But
the
whole
place
just
screams
in
my
eyes
Но
это
место
просто
кричит
в
моих
глазах.
Where
are
you
now
'cause
I
don't
want
to
meet
you
Где
ты
сейчас,
потому
что
я
не
хочу
тебя
видеть?
I
think
I'd
die,
I
think
I'd
laugh
at
you
Думаю,
я
бы
умер,
думаю,
я
бы
посмеялся
над
тобой.
I
know
I'd
cry,
what
am
I
supposed
to
do,
follow
you?
Я
знаю,
я
бы
заплакал,
что
мне
делать,
идти
за
тобой?
Outside
the
thoughts
coming
flooding
back
now
Снаружи
мысли
нахлыдывают
вновь,
I
just
try
to
forget
you
Я
просто
пытаюсь
забыть
тебя.
So
easy
to
disturb
with
a
thought
with
a
whisper
Так
легко
потревожить,
одной
мыслью,
одним
шёпотом,
With
a
careless
memory,
with
a
careless
memory
Одним
неосторожным
воспоминанием,
одним
неосторожным
воспоминанием.
With
a
careless
memory,
with
a
careless
memory
Одним
неосторожным
воспоминанием,
одним
неосторожным
воспоминанием.
Look
out,
look
out,
look
out,
look
out
Берегись,
берегись,
берегись,
берегись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, Nicholas Bates, John Taylor, Simon Le Bon, Andy Taylor
Album
Reset
date of release
10-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.