Lyrics and translation BlakLight - World (feat. More & Rroyce) [Rroyce Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World (feat. More & Rroyce) [Rroyce Remix]
Мир (feat. More & Rroyce) [Rroyce Remix]
The
demons
are
ready
Демоны
готовы,
Will
help
you
Не
поможет
тебе,
When
you
are
down
Когда
ты
падешь.
And
you're
walking
away
now
И
ты
уходишь
прочь,
So
long,
so
good
Прощай,
все
кончено.
And
you
hope
and
you
pray
now
И
ты
надеешься
и
молишься,
It's
understood
Что
все
понятно.
I've
seen
the
world
Я
видел
мир
Underneath
our
stars
Под
нашими
звездами,
Should've
known
what
you
would
find
Должен
был
знать,
что
ты
найдешь.
I've
seen
the
world
Я
видел
мир,
It
leaves
nothing
but
our
scars
Он
не
оставляет
ничего,
кроме
шрамов.
Should've
known
what
you
would
find
Должна
была
знать,
что
ты
найдешь.
The
pain
rushes
over
Боль
захлестывает,
When
you
are
down
Когда
ты
падаешь.
And
you're
running
away
now
И
ты
бежишь
прочь,
So
long,
so
good
Прощай,
все
кончено.
And
you
hope
and
you
pray
now
И
ты
надеешься
и
молишься,
It's
understood
Что
все
понятно.
I've
seen
the
world
Я
видел
мир
Underneath
our
stars
Под
нашими
звездами,
Should've
known
what
you
would
find
Должен
был
знать,
что
найдешь.
I've
seen
the
world
Я
видел
мир,
It
leaves
nothing
but
our
scars
Он
не
оставляет
ничего,
кроме
шрамов.
Should've
known
what
you
would
find
Должна
была
знать,
что
ты
найдешь.
For
your
surrender
И
сдавайся.
Take
control
Возьми
контроль,
Never
fear
Ничего
не
бойся.
I've
seen
the
world
Я
видел
мир
Underneath
our
stars
Под
нашими
звездами,
(And
it
bleeds)
(И
он
истекает
кровью.)
Should've
known
what
you
would
find
Должен
был
знать,
что
найдешь.
(Should've
known
what
you
would
find)
(Должна
была
знать,
что
ты
найдешь.)
I've
seen
the
world
Я
видел
мир,
It
leaves
nothing
but
our
scars
Он
не
оставляет
ничего,
кроме
шрамов.
(And
it
bleeds)
(И
он
истекает
кровью.)
Should've
known
what
you
would
find
Должен
был
знать,
что
найдешь.
(Should've
known
what
you
would
find)
(Должна
была
знать,
что
ты
найдешь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Collier, Brian Belknap
Attention! Feel free to leave feedback.