Blake - Ding - Dong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blake - Ding - Dong




Ding - Dong
Дзинь-дон
Ábreme esa puerta de par en par,
Открыть эту дверь широко настежь,
Yo aquí no vuelvo me quiero largar,
Отсюда я уйду и не вернусь,*
Otra vez en mi cabeza el bum, bum,
В голове опять: "Бум-бум",
Lo dicho déjame me quiero marchar.
Как говорил, мне надо уйти.
Estoy hasta la punta de po-po-po-poco a poco,
Я сыт по горло этим *по чуть-чуть*,
Me la suda todo más, no enfoco,
Мне наплевать на все больше, не соображаю,
Todo lo que toco acaba roto. ... coño,
Все, к чему прикасаюсь, ломается... чёрт,
Me cago en mi puta mi puta madre que mal sueño.
Чёрт подери, какой плохой сон.
Que ha pasado aquí si yo estaba bien, fetén,
Что здесь произошло, если раньше все было хорошо,
Como un jeque, le dije a mi tren vete,
Как шейх, я сказал своему поезду: "Уезжай",
Por tonto, pelele que no aprende, se,
По глупости, безмозглому, свойственной,*
Que la vida se me repite una y otra vez.
Что жизнь повторяется снова и снова.
Este cuento me suena, y me aburre,
Эта история мне знакома, и она меня утомляет,
Veo mi vida pasar en bucle,
Я вижу свою жизнь, проходящую по кругу,
Me la encuentro, pero no lo busqué,
Я ищу ее, но не хочу,
Pido socorro pero nadie acude.
Зову на помощь, но никто не приходит.
Que le den, yo me aclimato,
Плевать, я приспособлюсь,
O me aclimuero, conmigo hice un trato,
Или *привыкну*, я заключил сделку с самим собой,*
Dije todo me la va sudar, para rato,
Сказал, что мне будет наплевать на все,*
Voy a pensar en mí, en ti, el tato,
Буду думать о себе, о тебе, тату,
Saco mi sonrisa de segundo plato,
Покажу свою улыбку второго класса,
Para los que les gusta comer de mis datos,
Для тех, кто любит питаться моими данными,
Cierro la boca, rapeo y me la saco,
Закрою рот, зачитаю рэп и уберу,*
A mi bola, ni un hola, ni un adiós, largo.
По своим делам, ни "привет", ни "прощай", прочь.
Ding, dong, ding, ding, ding, dong,
Дзинь, дон, дзинь, дон, дзинь, дон,
Ding, dong, ding, dong, ding,
Дзинь, дон, дзинь, дон, дзинь,
Encerrado en mi salon y de fondo
Заперт в своей гостиной, и на заднем плане
Ese ding, dong, ding, dong,
Это дзинь, дон, дзинь, дон,
Yo aquí no vuelvo me quiero largar,
Я здесь не вернусь, я хочу уйти,
Y esto por culpa de mi puta suerte,
И все из-за моей чертовой удачи,
Pienso en la vida que me ha hecho pasar,
Я думаю о жизни, которую она заставила меня прожить,
Horas pegado a ese ding, dong.
Часы, проведенные за этим дзинь-дон.
Cuando me vaya el pestillo echaré.
Когда я уйду, я закрою дверь на засов.
Aunque se pudra aquí no entra más nadie,
Пусть сгниет здесь, больше никто не войдет,
Luego no digan que yo no avisé,
Потом не говорите, что я вас не предупреждал,
Vas a llorarle a tu puta madre.
Ты будешь плакать своей маме.
Buscando el ojo del tuerto que me miro,
Ищу одноглазого, который на меня смотрел,
Seguro dijo de culo te irá,
Наверняка он сказал: "Тебе повезет",
Lo voy a encontrar te lo voy a meter.
Я найду его и засуну ему.
Por el culo por todo este tiempo de gafe,
В задницу за все это время невезения,
Más que fe que tengo sed de venganza,
Больше, чем в вере, я жажду мести,
Más que paz tengo un nudo en la panza,
Больше, чем мира, я чувствую комок в животе,
Para que, "tu pasa", ya me pase,
Чтобы ты, "проходи", прошел мимо,*
Y mírame como acabe de salud mental,
И посмотри, как я закончил в больнице,
No tengo sentido pero todo lo que escribo es una gran verdad,
У меня нет смысла, но все, что я пишу, - великая правда,
Tanto o más, que me llaman genio,
Так много или больше, что меня называют гением,
Tu eres el rapero de la década? mi polla,
Ты рэпер десятилетия? Мой член,
Yo de cada uno que me oye se le va olla,
У каждого, кто меня слышит, съезжает крыша,*
Ya se todo lo que pasa,
Я уже все знаю,
Lo que no entiendo es porque paso, como de,
Чего я не понимаю, так это почему я прохожу мимо, типа,
La puta mierda en verdad mírame en mi salón,
Черт, посмотри на меня в моей гостиной,
Con eseding dong,
С этим *эзидиндонгом*,
Taladrando mi cabeza y son,
Просверливая мою голову, и это -
La ocho de la mañana arañando la razón,
Восемь утра, скребущий по разуму,
Quitaré el tapón, se fue pal′ fondo andará en Hong Kong,
Я вытащу пробку, она уйдет на дно в Гонконге,
Este cuento me suena y me aburre...
Эта история мне знакома и утомляет...
Ding, dong, ding, dong,
Дзинь, дон, дзинь, дон,
Veo mi vida pasar en bucle.
Я вижу свою жизнь, проходящую по кругу.
Ding, dong, ding, ding, ding, dong,
Дзинь, дон, дзинь, дон, дзинь, дон,
Ding, dong, ding, dong, ding,
Дзинь, дон, дзинь, дон, дзинь,
Encerrado en mi salon y de fondo
Заперт в своей гостиной, и на заднем плане
Ese ding, dong, ding, dong,
Это дзинь, дон, дзинь, дон,
Yo aquí no vuelvo me quiero largar,
Я здесь не вернусь, я хочу уйти,
Y esto por culpa de mi puta suerte,
И все из-за моей чертовой удачи,
Pienso en la vida que me ha hecho pasar,
Я думаю о жизни, которую она заставила меня прожить,
Horas pegado a ese ding, dong.
Часы, проведенные за этим дзинь-дон.






Attention! Feel free to leave feedback.