Lyrics and translation Blake DeLong feat. Gelsey Bell - The Private And Intimate Life Of The House
I've
aged
so
very
much
Я
так
сильно
постарела.
I
fall
asleep
at
the
table
Я
засыпаю
за
столом.
My
napkin
drops
to
the
floor
Моя
салфетка
падает
на
пол.
I'm
full
of
childish
vanities
Я
полон
ребяческого
тщеславия.
I
forget
things
Я
все
забываю.
And
I
live
in
the
past
И
я
живу
прошлым.
I've
aged
so
very
much
Я
так
сильно
постарела.
People
enjoy
me
though
Но
людям
я
нравлюсь.
I
come
in
for
tea
in
my
old-fashioned
coat
Я
прихожу
к
чаю
в
своем
старомодном
пальто.
And
powdered
wig
И
напудренный
парик.
I
tell
stories
Я
рассказываю
истории.
And
utter
scathing
critiques
И
полнейшая
едкая
критика.
This
old-fashioned
house
Этот
старомодный
дом
...
With
its
gigantic
mirrors
and
powdered
footmen
С
его
гигантскими
зеркалами
и
напудренными
лакеями.
And
this
stern,
shrewd
old
man
И
этот
суровый,
проницательный
старик
...
A
relic
of
the
past
century
Пережиток
прошлого
века.
With
his
gentle
daughter
Со
своей
нежной
дочерью.
Is
a
majestic
and
agreeable
spectacle
Это
величественное
и
приятное
зрелище.
But
besides
the
couple
hours
Но
кроме
пары
часов
...
During
which
we
have
guests
Во
время
которого
у
нас
гости
There
are
also
twenty-two
hours
in
the
day
Кроме
того,
в
сутках
двадцать
два
часа.
During
which
the
private
and
intimate
life
Во
время
которой
частная
и
интимная
жизнь
Of
the
house
continues
Из
дома
продолжается
...
Bring
me
my
slippers!
Принеси
мне
мои
тапочки!
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
Bring
me
my
wine!
Принеси
мне
вина!
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
And
I
never
go
anywhere
И
я
никогда
никуда
не
хожу.
Never
invited
Никогда
не
приглашали.
For
who
would
take
care
of
him
Кто
позаботится
о
нем?
Who
would
take
care
Кто
позаботится
об
этом?
And
I
have
no
friends
И
у
меня
нет
друзей.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Girl,
all
my
friends
are
dead
Девочка,
все
мои
друзья
мертвы.
All
my
friends
are
dead
Все
мои
друзья
мертвы.
Time
is
moving
Время
движется.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
My
fate
is
slipping
past
me
Моя
судьба
ускользает
от
меня.
Silence!
Silence!
Тишина!
Тишина!
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
You
shut
your
damn
mouth
girl
Закрой
свой
чертов
рот
девочка
Shut
your
damn
mouth
Закрой
свой
чертов
рот
I
can
hurt
you
Я
могу
причинить
тебе
боль.
Yes,
father,
yes,
father
Да,
отец,
да,
отец.
I
can
hurt
you
Я
могу
причинить
тебе
боль.
But
I
never,
ever,
ever,
ever
would
Но
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
этого
не
сделаю.
This
is
just
how
it
is
Так
оно
и
есть.
It's
just
how
he
is
Просто
он
такой.
I'm
always
to
blame
Я
всегда
виноват.
He
could
beat
me
Он
мог
бы
победить
меня.
Or
treat
me
like
a
dog
Или
обращайся
со
мной
как
с
собакой
Make
me
fetch
wood
or
water
Заставь
меня
принести
дров
или
воды.
And
it's
just
how
it
is
И
так
оно
и
есть.
Oh
father,
I
love
you
father
О,
Отец,
я
люблю
тебя,
отец.
Time
is
moving
Время
движется.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
I've
abandoned
the
hope
of
getting
married
Я
оставил
надежду
жениться.
Ah!
What's
this,
a
young
suitor?
Что
это,
молодой
ухажер?
Ah,
come
in
come
in
Ах,
входите,
входите!
But
don't
sit
down
Но
не
садись.
Don't
sit
down
Не
садись.
I'm
cold
to
you
Я
холодна
к
тебе.
Yes,
I'm
mean
to
you!
Да,
я
груб
с
тобой!
Now
be
gone,
be
gone,
А
теперь
уходи,
уходи.
Be
gone
and
don't
come
back!
Уходи
и
не
возвращайся!
Maybe
I'll
marry
someone
myself
Может
быть,
я
сама
выйду
за
кого-нибудь.
Some
cheap
French
thing
Какая-то
дешевая
французская
штучка.
Oh
that
offends
you,
does
it?
О,
это
оскорбляет
тебя,
не
так
ли?
Come
in
my
dear,
come
in
my
dear,
come
in!
Входи,
моя
дорогая,
входи,
моя
дорогая,
входи!
And
he
draws
her
to
him
И
он
притягивает
ее
к
себе.
And
he
kisses
her
hand
И
он
целует
ее
руку.
Embraces
her
affectionately
Нежно
обнимает
ее.
And
I
flush
and
run
out
of
the
room
Я
краснею
и
выбегаю
из
комнаты.
Come
back
here
Вернись
сюда
Let
an
old
man
have
his
fun
Пусть
старик
повеселится.
Wipe
away
your
tears,
girl
Вытри
слезы,
девочка.
I
don't
want
your
tears
Я
не
хочу
твоих
слез.
Oh,
that
horrible
woman
О,
Эта
ужасная
женщина!
Vile
inhuman
Мерзкий
бесчеловечный
She's
using
you,
Papa
Она
использует
тебя,
папа.
Wants
your
money,
Papa
Хочет
твоих
денег,
папа.
To
take
advantage
of
your
weakness
like
that
Чтобы
вот
так
воспользоваться
твоей
слабостью
It's
disgusting
Это
отвратительно
My
voice
breaks
Мой
голос
срывается.
It's
my
money
Это
мои
деньги.
And
I'll
throw
it
where
I
want
И
я
брошу
его,
куда
захочу.
And
not
at
Andrey's
harlot!
И
не
у
Андреевской
блудницы!
It's
my
money,
my
money,
Это
мои
деньги,
мои
деньги.
Mine
all
mine!
Мое,
все
мое!
Insolent
girl!
Наглая
девчонка!
Insolent
girl!
Наглая
девчонка!
Where
are
my
glasses?
Где
мои
очки?
Where,
where
are
they?
Where
are
my
glasses?
Где,
где
они?
где
мои
очки?
Oh,
God,
I'm
frightened
О
Боже,
я
боюсь.
Oh,
God,
I've
aged
О
Боже,
как
я
постарела!
I've
aged
so
very
much
Я
так
сильно
постарела.
Where
are
my
glasses?
Где
мои
очки?
Where
are
they?
Where?
Где
они?
где?
Where
are
my
glasses?
Где
мои
очки?
Where
are
my
glasses?!
Где
мои
очки?!
There
are
there
upon
his
head
Они
у
него
на
голове.
They
are
there
upon
his
head
Они
у
него
на
голове.
The
pride
of
sacrifice
Гордость
жертвы
Gathers
in
my
soul
Собирается
в
моей
душе.
They
are
there
upon
his
head
Они
у
него
на
голове.
And
he
forgets
things
И
он
многое
забывает.
He
lives
in
the
past
Он
живет
прошлым.
He
falls
asleep
at
the
table
Он
засыпает
за
столом.
His
napkin
drops
to
the
floor
Его
салфетка
падает
на
пол.
His
shaking
head
Его
трясущаяся
голова
...
Sinks
over
his
plate
Тонет
над
своей
тарелкой.
He
is
old
and
feeble
Он
стар
и
слаб.
And
I
dare
to
judge
him
И
я
осмеливаюсь
судить
его.
I
disgust
myself
Я
сам
себе
противен.
I
disgust
myself
Я
сам
себе
противен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Dave Malloy
Attention! Feel free to leave feedback.