Lyrics and translation Blake Lewis - Love Or Torture (Please Don't Stop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Or Torture (Please Don't Stop)
Любовь Или Пытка (Пожалуйста, Не Останавливайся)
She's
like
a
vision
when
she's
standing
in
the
doorway
Ты
словно
видение,
стоишь
в
дверном
проеме.
Don't
want
to
give
in
when
she
clouds
my
mind
Не
хочу
сдаваться,
когда
ты
затуманиваешь
мой
разум.
There
ain't
no
chance
in
how
she
let's
you
have
it
your
way
Нет
ни
единого
шанса,
ты
все
делаешь
по-своему.
Can't
find
the
reason
why
I
shouldn't
try
Не
могу
найти
причину,
почему
бы
мне
не
попробовать.
Oh
my...
watch
what
she's
got
and
she's
breaking
me
a
long
time
Боже
мой...
смотри,
что
у
нее
есть,
она
ломает
меня
уже
давно.
If
I
like
it
or
not
Нравится
мне
это
или
нет.
And
I
really
get
to
comply
И
я
действительно
начинаю
подчиняться.
Watch
as
it
causes
me
pain
Смотрю,
как
это
причиняет
мне
боль.
All
this
torture
has
got
me
say
Вся
эта
пытка
заставляет
меня
говорить...
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
I,
I
want
a
taste
of
what
you
got
Я,
я
хочу
попробовать
то,
что
у
тебя
есть.
I,
I
want
to
know
what
gets
you
hot
Я,
я
хочу
знать,
что
тебя
заводит.
So
baby
please
don't
stop
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
I,
I
want
a
taste
of
what
you
got
Я,
я
хочу
попробовать
то,
что
у
тебя
есть.
I,
I
want
to
know
what
gets
you
hot
Я,
я
хочу
знать,
что
тебя
заводит.
So
baby
please
don't
stop
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
Don't
stop
Не
останавливайся.
She's
making
circles
marking
her
territory
Ты
ходишь
кругами,
помечая
свою
территорию.
She's
staring
at
me
like
a
bird
of
prey
Ты
смотришь
на
меня,
как
хищная
птица.
I
know
seduction
when
she's
standing
before
me
Я
узнаю
соблазн,
когда
ты
стоишь
передо
мной.
And
I
ain't
telling
her
to
go
away
И
я
не
скажу
тебе
уходить.
Oh
my
watch
what
she's
got
and
she's
breaking
me
a
long
time
Боже
мой...
смотри,
что
у
нее
есть,
она
ломает
меня
уже
давно.
If
I
like
it
or
not
Нравится
мне
это
или
нет.
And
I
really
get
to
comply
И
я
действительно
начинаю
подчиняться.
Watch
as
it
causes
me
pain
Смотрю,
как
это
причиняет
мне
боль.
All
this
torture
has
got
me
say
Вся
эта
пытка
заставляет
меня
говорить...
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
I,
I
want
a
taste
of
what
you
got
Я,
я
хочу
попробовать
то,
что
у
тебя
есть.
I,
I
want
to
know
what
gets
you
hot
Я,
я
хочу
знать,
что
тебя
заводит.
So
baby
please
don't
stop
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
I,
I
want
a
taste
of
what
you
got
Я,
я
хочу
попробовать
то,
что
у
тебя
есть.
I,
I
want
to
know
what
gets
you
hot
Я,
я
хочу
знать,
что
тебя
заводит.
So
baby
please
don't
stop
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
so
Я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
так
ее
люблю.
Oh
my
god
I'm
falling
for
her
Боже
мой,
я
влюбляюсь
в
нее.
Is
this
love
or
is
this
torture?
Это
любовь
или
это
пытка?
Oh
my
god
I'm
falling
for
her
Боже
мой,
я
влюбляюсь
в
нее.
Is
this
love
or
is
this
torture?
Это
любовь
или
это
пытка?
Oh
my
god
I'm
falling
for
her
Боже
мой,
я
влюбляюсь
в
нее.
Is
this
love
or
is
this
torture?
Это
любовь
или
это
пытка?
Oh
my
god
I'm
falling
for
her
Боже
мой,
я
влюбляюсь
в
нее.
Is
this
love
or
is
this
torture?
Это
любовь
или
это
пытка?
Is
this
love?
Это
любовь?
Is
this
love?
Это
любовь?
Please
don't
stop...
Пожалуйста,
не
останавливайся...
I
want
a
taste
of
what
you
got
Я
хочу
попробовать
то,
что
у
тебя
есть.
I,
I
want
to
know
what
gets
you
hot
Я,
я
хочу
знать,
что
тебя
заводит.
So
baby
please
don't
stop
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
I,
I
want
a
taste
of
what
you
got
Я,
я
хочу
попробовать
то,
что
у
тебя
есть.
I,
I
want
to
know
what
gets
you
hot
Я,
я
хочу
знать,
что
тебя
заводит.
So
baby
please
don't
stop
Так
что,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
Please
don't
stop
Пожалуйста,
не
останавливайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan B Tedder, Blake Colin Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.