Lyrics and translation Blake Lewis - Pot of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot of Gold
Горшок с золотом
Beyond
the
walls
of
apartment
six
За
стенами
квартиры
номер
шесть
Threads
of
a
future
unraveling
Нити
будущего
расплетаются,
Music
so
loud
just
cover
the
sound
of
the
thunder
Громкая
музыка
заглушает
раскаты
грома.
He
wanted
to
love
her
he
really
did
Я
хотел
любить
тебя,
правда
хотел,
But
he
made
one
too
many
promises
Но
дал
слишком
много
обещаний,
And
deep
down
he
knew
И
в
глубине
души
знал,
That
nothing
he′d
do
Что
ничего
из
того,
что
я
делаю,
Would
ever
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно.
Sometimes
it
takes
a
million
heartaches
until
you
know
Иногда
нужно
миллион
разбитых
сердец,
чтобы
понять,
Not
everything
that
glitters
is
worth
the
cost
Что
не
всё,
что
блестит,
стоит
своей
цены.
Ooo,
I'm
trying
to
tell
ya
now
О,
я
пытаюсь
сказать
тебе
сейчас,
There
ain′t
no
pot
of
gold
Что
нет
никакого
горшка
с
золотом
There
ain't
no
pot
of
gold
Нет
никакого
горшка
с
золотом
At
the
end
of
the
rainbow
На
конце
радуги,
The
end
of
the
rainbow
На
конце
радуги.
Between
the
heartbreaks
and
honeymoons
Между
разбитыми
сердцами
и
медовыми
месяцами
The
pressure
was
threatening
to
consume
Давление
грозило
поглотить
нас,
And
every
smile
shined
bright
with
denial
И
каждая
улыбка
сияла
ярким
отрицанием,
A
perfect
display
Идеальная
демонстрация.
She
wanted
to
love
him
she
really
did
Ты
хотела
любить
меня,
правда
хотела,
But
as
it
turns
out
they
were
opposites
Но,
как
оказалось,
мы
были
слишком
разными.
And
her
expectations
left
her
isolated
И
твои
ожидания
оставили
тебя
в
одиночестве,
With
no
one
else
to
blame
И
винить
в
этом
некого.
Sometimes
it
takes
a
million
heartaches
until
you
know
Иногда
нужно
миллион
разбитых
сердец,
чтобы
понять,
Not
everything
that
glitters
is
worth
the
cost
Что
не
всё,
что
блестит,
стоит
своей
цены.
Ooo,
I'm
trying
to
tell
ya
now
О,
я
пытаюсь
сказать
тебе
сейчас,
There
ain′t
no
pot
of
gold
Что
нет
никакого
горшка
с
золотом
There
ain′t
no
pot
of
gold
Нет
никакого
горшка
с
золотом
At
the
end
of
the
rainbow
На
конце
радуги,
The
end
of
the
rainbow
На
конце
радуги.
There
ain't
no
pot
of
gold
Нет
никакого
горшка
с
золотом
There
ain′t
no
pot
of
gold
Нет
никакого
горшка
с
золотом
At
the
end
of
the
rainbow
На
конце
радуги,
The
end
of
the
rainbow
На
конце
радуги.
There
ain't
no
pot
of
gold
Нет
никакого
горшка
с
золотом
The
end
of
the
rainbow
На
конце
радуги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Lewis, Oliver Goodman, Brandon Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.