Lyrics and translation Blake Lewis - Silence (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence (Live)
Тишина (Live)
I'm
caught
in
the
wave
of
your
destruction
Я
пойман
на
волне
твоей
разрушительной
силы,
Why
can't
you
let
me
be?!
Почему
ты
не
можешь
оставить
меня
в
покое?!
I'm
drowning
in
your
guilty
memory,
oh
yeah
Я
тону
в
твоих
виноватых
воспоминаниях,
о
да,
Just
one
taste
of
your
seduction,
Всего
один
глоток
твоего
соблазна,
Deceiving
the
sour
for
sweet
Обманчиво
кислый
вместо
сладкого.
Even
when
I'm
gone
I
never
leave
Даже
когда
меня
нет,
я
все
равно
рядом.
Darling,
let
me
go
Любимая,
отпусти
меня,
Just
let
me
know,
can't
take
it
no
more
Просто
дай
мне
знать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
tired
of
fighting
Я
устал
бороться.
Silence,
ways
turn
me
up
Тишина,
ты
меня
заводишь,
'Cause
you're
never
listening
Потому
что
ты
никогда
не
слушаешь.
Silence
is
your
confident
Тишина
- твоя
уверенность,
Now
you
thought
me
your
anything
Теперь
ты
считаешь
меня
кем
угодно.
If
I
can
make
your
heart
believe
Если
я
смогу
заставить
твое
сердце
поверить,
Then
I'm
what's
best
for
you
Тогда
я
то,
что
тебе
нужно.
There
will
be
no
silence
Не
будет
тишины,
And
you'd
start
to
care
И
ты
начнешь
заботиться.
Yeah
you
wanted
me
silent!
Да,
ты
хотела,
чтобы
я
молчал!
Your
eyes
illuminate
the
fiction
Твои
глаза
освещают
ложь,
There's
nothing
I
believe
Я
ничему
не
верю.
The
words
you
speak,
they
don't
mean
a
thing
no!
Слова,
которые
ты
произносишь,
ничего
не
значат,
нет!
You're
swimming
seas
of
contradiction,
Ты
плывешь
в
море
противоречий,
The
tide
washed
you
out
to
me
Прилив
выбросил
тебя
ко
мне,
And
you're
the
muse
I
can't
taste
to
be
И
ты
- муза,
которую
я
не
могу
попробовать.
Darling,
let
me
go
Любимая,
отпусти
меня,
Just
let
me
know,
can't
take
it
no
more
Просто
дай
мне
знать,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I'm
tired
of
fighting
Я
устал
бороться.
Silence,
ways
turn
me
up
Тишина,
ты
меня
заводишь,
'Cause
you're
never
listening
Потому
что
ты
никогда
не
слушаешь.
Silence
is
your
confident
Тишина
- твоя
уверенность,
Now
you
thought
me
your
anything
Теперь
ты
считаешь
меня
кем
угодно.
If
I
can
make
your
heart
believe
Если
я
смогу
заставить
твое
сердце
поверить,
Then
I'm
what's
best
for
you
Тогда
я
то,
что
тебе
нужно.
There
will
be
no
silence
Не
будет
тишины,
And
you'd
start
to
care
И
ты
начнешь
заботиться.
Yeah,
you
wanted
me
silent!
Да,
ты
хотела,
чтобы
я
молчал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hollander, Stephen Ruchelman, Matthew Lange, Blake Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.