Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
see
you
in
a
crowd
Ich
würde
dich
in
einer
Menschenmenge
sehen
A
million
people
out
Eine
Million
Leute
draußen
You
try
hide,
but
something
made
you
call
out
Du
versuchst
dich
zu
verstecken,
aber
etwas
ließ
dich
herausrufen
I
got
you
fallin
hard
Ich
habe
dich
schwer
verliebt
gemacht
You
make
me
drop
my
guard
Du
bringst
mich
dazu,
meine
Deckung
fallen
zu
lassen
We
try
to
fight
it
Wir
versuchen,
dagegen
anzukämpfen
But
something's
written
in
the
stars
Aber
etwas
steht
in
den
Sternen
geschrieben
I
just
can't
shake
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
einfach
nicht
abschütteln
It's
just
like
a
bullet
Es
ist
wie
eine
Kugel
And
it's
killing,
killing
me
Und
es
tötet,
tötet
mich
Two
hearts
that
needs
some
healing
Zwei
Herzen,
die
Heilung
brauchen
Don't
know
what
you
do
to,
do
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
antust,
antust
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
Cuz
I
can't
remember
Denn
ich
kann
mich
nicht
erinnern
A
love
that
was
strong
enough
An
eine
Liebe,
die
stark
genug
war
To
not
to
run
away,
yeah
Um
nicht
wegzulaufen,
ja
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
I'm
giving
in
to
ya
Ich
gebe
mich
dir
hin
You're
giving
in
to
me
Du
gibst
dich
mir
hin
So
give
it
away,
yeah
Also
gib
es
weg,
ja
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Reaching
out
so
take
it
from
me
Streck
dich
aus,
also
nimm
es
von
mir
Everybody,
take
this
from
me
Jeder,
nimm
das
von
mir
Find
the
one
surrender
Finde
den
Einen,
ergeb
dich
It's
like
in
another
life
Es
ist
wie
in
einem
anderen
Leben
I
swear
I've
known
you
twice
Ich
schwöre,
ich
habe
dich
zweimal
gekannt
If
this
is
destiny
Wenn
das
Schicksal
ist
Time
for
us
to
roll
the
dice
Zeit
für
uns,
die
Würfel
zu
rollen
Your
heart
was
novocaine
Dein
Herz
war
Novocain
Caught
up
to
numb
the
pain
Gefangen,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
You
took
me
in
and
nothing's
ever
been
the
same
Du
hast
mich
aufgenommen
und
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
I
just
can't
shake
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
einfach
nicht
abschütteln
It's
just
like
a
bullet
Es
ist
wie
eine
Kugel
And
it's
killing,
killing
me
Und
es
tötet,
tötet
mich
Two
hearts
that
needs
some
healing
Zwei
Herzen,
die
Heilung
brauchen
Don't
know
what
you
do
to,
do
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
antust,
antust
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
Cuz
I
can't
remember
Denn
ich
kann
mich
nicht
erinnern
A
love
that
was
strong
enough
An
eine
Liebe,
die
stark
genug
war
To
not
to
run
away,
yeah
Um
nicht
wegzulaufen,
ja
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
I'm
giving
in
to
ya
Ich
gebe
mich
dir
hin
You're
giving
in
to
me
Du
gibst
dich
mir
hin
So
give
it
away,
yeah
Also
gib
es
weg,
ja
I'd
see
you
in
a
crowd
Ich
würde
dich
in
einer
Menschenmenge
sehen
A
million
people
out
Eine
Million
Leute
draußen
You
try
hide,
but
something
made
you
call
out
Du
versuchst
dich
zu
verstecken,
aber
etwas
ließ
dich
herausrufen
I
got
you
fallin
hard
Ich
habe
dich
schwer
verliebt
gemacht
You
make
me
drop
my
guard
Du
bringst
mich
dazu,
meine
Deckung
fallen
zu
lassen
We
try
to
fight
it
Wir
versuchen,
dagegen
anzukämpfen
But
something's
written
in
the
stars
Aber
etwas
steht
in
den
Sternen
geschrieben
I
just
can't
shake
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
einfach
nicht
abschütteln
It's
just
like
a
bullet
Es
ist
wie
eine
Kugel
And
it's
killing,
killing
me
Und
es
tötet,
tötet
mich
Two
hearts
that
needs
some
healing
Zwei
Herzen,
die
Heilung
brauchen
Don't
know
what
you
do
to,
do
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
antust,
antust
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
Cuz
I
can't
remember
Denn
ich
kann
mich
nicht
erinnern
A
love
that
was
strong
enough
An
eine
Liebe,
die
stark
genug
war
To
not
to
run
away,
yeah
Um
nicht
wegzulaufen,
ja
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
I'm
giving
in
to
ya
Ich
gebe
mich
dir
hin
You're
giving
in
to
me
Du
gibst
dich
mir
hin
So
give
it
away,
yeah
Also
gib
es
weg,
ja
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Reaching
out
so
take
it
from
me
Streck
dich
aus,
also
nimm
es
von
mir
Everybody,
take
this
from
me
Jeder,
nimm
das
von
mir
Find
the
one
surrender
Finde
den
Einen,
ergeb
dich
It's
like
in
another
life
Es
ist
wie
in
einem
anderen
Leben
I
swear
I've
known
you
twice
Ich
schwöre,
ich
habe
dich
zweimal
gekannt
If
this
is
destiny
Wenn
das
Schicksal
ist
Time
for
us
to
roll
the
dice
Zeit
für
uns,
die
Würfel
zu
rollen
Your
heart
was
novocaine
Dein
Herz
war
Novocain
Caught
up
to
numb
the
pain
Gefangen,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
You
took
me
in
and
nothing's
ever
been
the
same
Du
hast
mich
aufgenommen
und
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
I
just
can't
shake
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
einfach
nicht
abschütteln
It's
just
like
a
bullet
Es
ist
wie
eine
Kugel
And
it's
killing,
killing
me
Und
es
tötet,
tötet
mich
Two
hearts
that
needs
some
healing
Zwei
Herzen,
die
Heilung
brauchen
Don't
know
what
you
do
to,
do
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
antust,
antust
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
Cuz
I
can't
remember
Denn
ich
kann
mich
nicht
erinnern
A
love
that
was
strong
enough
An
eine
Liebe,
die
stark
genug
war
To
not
to
run
away,
yeah
Um
nicht
wegzulaufen,
ja
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
I'm
giving
in
to
ya
Ich
gebe
mich
dir
hin
You're
giving
in
to
me
Du
gibst
dich
mir
hin
So
give
it
away,
yeah
Also
gib
es
weg,
ja
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Reaching
out
so
take
it
from
me
Streck
dich
aus,
also
nimm
es
von
mir
Everybody,
take
this
from
me
Jeder,
nimm
das
von
mir
Find
the
one
surrender
Finde
den
Einen,
ergeb
dich
Over
me,
something's
coming
over
me
Über
mich,
etwas
kommt
über
mich
There's
no
telling
what
will
be
Man
kann
nicht
sagen,
was
sein
wird
But
something's
coming
over
me
Aber
etwas
kommt
über
mich
(Over
me,
something's
coming
over
me)
(Über
mich,
etwas
kommt
über
mich)
I
give
it
up
cuz
I
know
that
if
I
give
in
Ich
gebe
es
auf,
weil
ich
weiß,
dass,
wenn
ich
nachgebe
There's
a
chance
you'll
be...
...certain
(?)
Es
eine
Chance
gibt,
dass
du...
...sicher
bist
(?)
(There's
no
telling
what
will
be)
(Man
kann
nicht
sagen,
was
sein
wird)
I
finally
found
someone
that
I
believe
in
Ich
habe
endlich
jemanden
gefunden,
an
den
ich
glaube
(But
something's
coming
over
me)
(Aber
etwas
kommt
über
mich)
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
Cuz
I
can't
remember
Denn
ich
kann
mich
nicht
erinnern
A
love
that
was
strong
enough
An
eine
Liebe,
die
stark
genug
war
To
not
to
run
away,
yeah
Um
nicht
wegzulaufen,
ja
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
I'm
giving
in
to
ya
Ich
gebe
mich
dir
hin
You're
giving
in
to
me
Du
gibst
dich
mir
hin
So
give
it
away,
yeah
Also
gib
es
weg,
ja
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Reaching
out
so
take
it
from
me
Streck
dich
aus,
also
nimm
es
von
mir
Everybody,
take
this
from
me
Jeder,
nimm
das
von
mir
Find
the
one
surrender
Finde
den
Einen,
ergeb
dich
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Reaching
out
so
take
it
from
me
Streck
dich
aus,
also
nimm
es
von
mir
Everybody,
take
this
from
me
Jeder,
nimm
das
von
mir
Find
the
one
surrender
Finde
den
Einen,
ergeb
dich
Over
me,
something's
coming
over
me
Über
mich,
etwas
kommt
über
mich
There's
no
telling
what
will
be
Man
kann
nicht
sagen,
was
sein
wird
But
something's
coming
over
me
Aber
etwas
kommt
über
mich
(Over
me,
something's
coming
over
me)
(Über
mich,
etwas
kommt
über
mich)
I
give
it
up
cuz
I
know
that
if
I
give
in
Ich
gebe
es
auf,
weil
ich
weiß,
dass,
wenn
ich
nachgebe
There's
a
chance
you'll
be...
...certain
(?)
Es
eine
Chance
gibt,
dass
du...
...sicher
bist
(?)
(There's
no
telling
what
will
be)
(Man
kann
nicht
sagen,
was
sein
wird)
I
finally
found
someone
that
I
believe
in
Ich
habe
endlich
jemanden
gefunden,
an
den
ich
glaube
(But
something's
coming
over
me)
(Aber
etwas
kommt
über
mich)
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
Cuz
I
can't
remember
Denn
ich
kann
mich
nicht
erinnern
A
love
that
was
strong
enough
An
eine
Liebe,
die
stark
genug
war
To
not
to
run
away,
yeah
Um
nicht
wegzulaufen,
ja
It's
time
to
surrender
Es
ist
Zeit,
sich
zu
ergeben
I'm
giving
in
to
ya
Ich
gebe
mich
dir
hin
You're
giving
in
to
me
Du
gibst
dich
mir
hin
So
give
it
away,
yeah
Also
gib
es
weg,
ja
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Reaching
out
so
take
it
from
me
Streck
dich
aus,
also
nimm
es
von
mir
Everybody,
take
this
from
me
Jeder,
nimm
das
von
mir
Find
the
one
surrender
Finde
den
Einen,
ergeb
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan K Bogart, Ryan Tedder
Attention! Feel free to leave feedback.