Lyrics and translation Blake Shelton feat. RaeLynn - Buzzin'
Work,
work,
work,
man
that's
all
I
ever
do
Работа,
работа,
работа,
чувак,
это
все,
что
я
когда-либо
делал.
Been
hitting
it,
getting
it,
giving
it,
living
them
working
man
blues
Я
бил
его,
получал
его,
отдавал
его,
жил
этим
блюзом
рабочего
человека.
Working
on
that
pick-up,
working
on
that
check
Работаю
над
этим
пикапом,
работаю
над
этим
чеком.
Working
on
that
twerking,
man
it
still
ain't
working
yet
Работая
над
этим
тверкингом,
чувак,
он
все
еще
не
работает.
Hey,
can
I
get
a
little,
"Hey
man"
Эй,
можно
мне
немного"
Эй,
чувак"?
Anybody
been
where
I've
been
Кто
нибудь
был
там
где
был
я
It
just
don't
stop
when
you
punch
that
clock
Они
просто
не
останавливаются,
когда
ты
бьешь
по
этим
часам.
Gotta
rock
on
right
through
the
weekend
Я
должен
зажигать
прямо
в
выходные
Gotta
keep
on
keeping
on,
gotta
keep
that
percolator
perking
Я
должен
продолжать
в
том
же
духе,
должен
продолжать
работать
этот
перколятор.
Got
a
wheel,
got
a
way,
got
a
hang,
got
a
how
Есть
колесо,
есть
способ,
есть
повешение,
есть
как
And
right
now
I'm
just
working
on
a
big
buzz
А
сейчас
я
просто
работаю
над
большим
кайфом.
Picking
off
them
floaters
from
the
ice
tub
Вытаскиваю
поплавки
из
ледяной
ванны.
Sipping
them
suds
and
hanging
with
my
buds
Потягиваю
пену
и
зависаю
со
своими
бутонами
Speaking
of
buds,
who's
got
a
light?
Кстати,
о
почках,
у
кого
есть
огонек?
Gonna
probably
take
all
night
and
I'll
be
right
here
Наверное,
это
займет
всю
ночь,
и
я
буду
прямо
здесь.
Chilling
like
a
villain
on
my
redwood
deck
Прохлаждаюсь,
как
злодей,
на
моей
палубе
из
красного
дерева.
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
I'll
be
getting
on
my
order,
until
further
notice
Я
выполню
свой
заказ
до
дальнейшего
уведомления.
I'll
be
b-b-b-buzzin,
b-b-b-buzzin
Я
буду
б-б-б-жужжать,
б-б-б-жужжать.
Mm,
baby
girl
when
you
get
a
few
in
you
Мм,
детка,
когда
в
тебя
Don't
you
know
that
you
tend
to
get
a
little
wild
Что-то
входит,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
становишься
немного
дикой?
(Get
a
little
wild,
get
a
little
wild
child,
get
a
little
wild)
(Стань
немного
диким,
стань
немного
диким
ребенком,
стань
немного
диким)
When
you're
shooting
that
fireball
whiskey
Когда
ты
стреляешь
этим
огненным
шаром
виски
Get
to
getting
all
fireball
frisky,
you
a
hot
little
jockey
Начинай
резвиться,
как
огненный
шар,
ты
горячий
маленький
жокей
Nothing
rocks
me
like
you
rocking
me
on
a
big
buzz
Ничто
не
укачивает
меня
так,
как
ты
укачиваешь
меня
на
большом
кайфе.
Picking
off
them
floaters
from
the
ice
tub
Вытаскиваю
поплавки
из
ледяной
ванны.
Sipping
them
suds
and
hanging
with
my
buds
Потягиваю
пену
и
зависаю
со
своими
бутонами
Speaking
of
buds,
who's
got
a
light?
Кстати,
о
почках,
у
кого
есть
огонек?
Gonna
probably
take
all
night
and
I'll
be
right
here
Наверное,
это
займет
всю
ночь,
и
я
буду
прямо
здесь.
Chilling
like
a
villain
on
my
redwood
deck
Прохлаждаюсь,
как
злодей,
на
моей
палубе
из
красного
дерева.
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
I'll
be
getting
on
my
order,
until
further
notice
Я
выполню
свой
заказ
до
дальнейшего
уведомления.
I'll
be
b-b-b-b-buzzin,
b-b-b-b-buzzin
Я
буду
б-б-б-б-жужжать,
б-б-б-б-жужжать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG WISEMAN, KENDELL MARVEL
Attention! Feel free to leave feedback.