Lyrics and translation Blake Shelton - Hell Right (feat. Trace Adkins)
Tell
'em
that
story
you
were
tellin'
me
Расскажи
им
ту
историю,
которую
ты
рассказывала
мне.
Couple
boys
clock
out
by
5:35
Пара
мальчиков
часы
на
5:
35
Tryna
put
a
little
hammer
in
their
head
Трина
воткнула
молоток
в
их
голову.
Standin'
in
the
liquor
store,
starin'
at
a
fifth
Стою
в
винном
магазине,
старю
на
пятом.
But
they
picked
up
a
handle
instead
Но
вместо
этого
они
подняли
ручку.
Hell
right
(hell
right)
Чертовски
верно
(чертовски
верно)
Hell
right
(okay)
Чертовски
верно
(хорошо).
Couple
girls
with
their
boots
on
got
their
Bluetooth
on
Пара
девушек
в
сапогах,
у
них
есть
блютуз.
T-shirts
sayin',
"Go
Sooners"
Футболки
с
надписью"Go
Sooners".
Then
the
girl
from
the
small
town
took
off
the
"Old
Town"
Затем
девушка
из
маленького
городка
покинула
"Старый
город".
Put
on
a
little
Hank
Jr.
(Thank
God)
Надень
немного
Хэнка
младшего
(слава
Богу).
Hell
right
Чертовски
верно!
She
got
all
her
rowdy
friends
comin'
over
tonight
У
нее
есть
все
ее
шумные
друзья,
приходящие
сегодня
вечером.
Hell
right,
hell
right
Чертовски
верно,
чертовски
верно.
Everybody's
throwin'
down
on
Friday
night
Все
бросают
в
пятницу
вечером.
Somewhere
in
America
Где-то
в
Америке.
There's
a
bottle
to
burn
and
a
fire
to
light
Здесь
горит
бутылка
и
горит
огонь.
And
you
ain't
done
nothin'
if
you
did
it
half
way
И
ты
ничего
не
сделаешь,
если
сделаешь
это
наполовину.
If
you
gonna
raise
hell,
then
you
better
damn
raise
Если
ты
собираешься
поднять
АД,
тогда
тебе
лучше
поднять
его.
Hell
right
(hell
right)
Чертовски
верно
(чертовски
верно)
Hell
right
(hell
right)
Чертовски
верно
(чертовски
верно)
Hell
right
Чертовски
верно!
There's
a
guitar
on
the
ground
that
was
makin'
some
sound
На
Земле
есть
гитара,
которая
издает
какой-то
звук.
'Til
somebody
pulled
a
hillbilly
slip
Пока
кто-нибудь
не
утащил
деревенщину.
Now
there's
fog
on
the
window,
she
never
would've
kissed
him
Теперь
на
окне
туман,
она
бы
никогда
его
не
поцеловала.
If
he
didn't
play
a
lick
like
this
Если
бы
он
не
играл
в
такую
игру,
как
эта.
Hell
right
Чертовски
верно!
Hell
right
Чертовски
верно!
Hell
right
(hell
right),
hell
right
(hell
right)
Ад,
право
(ад,
право),
ад,
право
(ад,
право)
Everybody's
throwin'
down
on
Friday
night
Все
бросают
в
пятницу
вечером.
Somewhere
in
America
Где-то
в
Америке.
There's
a
bottle
to
burn
and
a
fire
to
light
Здесь
горит
бутылка
и
горит
огонь.
And
you
ain't
done
nothin'
if
you
did
it
half
way
И
ты
ничего
не
сделаешь,
если
сделаешь
это
наполовину.
If
you
gonna
raise
hell,
then
you
better
damn
raise
Если
ты
собираешься
поднять
АД,
тогда
тебе
лучше
поднять
его.
Hell
right
(hell
right)
Чертовски
верно
(чертовски
верно)
Hell
right
(hell
right)
Чертовски
верно
(чертовски
верно)
Hell
right
Чертовски
верно!
Now
it's
7a.m
Сейчас
7a.m.
Damn
if
there
ain't
an
empty
handle
on
a
square
hay
bale
Проклятье,
если
нет
пустой
ручки
на
квадратном
тюке
сена.
Everybody's
passed
out
drunk,
but
when
they
wake
up
Все
в
отключке
пьяны,
но
когда
просыпаются
...
They're
all
gonna
hurt
like
hell
right
Им
всем
будет
чертовски
больно.
Hell
right,
hell
right
Чертовски
верно,
чертовски
верно.
Everybody's
throwin'
down
on
a
Friday
night
Все
бросаются
в
пятничный
вечер.
Somewhere
in
America
Где-то
в
Америке.
There's
a
bottle
to
burn
and
a
fire
to
light
Здесь
горит
бутылка
и
горит
огонь.
And
you
ain't
done
nothin'
if
you
did
it
half
way
И
ты
ничего
не
сделаешь,
если
сделаешь
это
наполовину.
If
you
gonna
raise
hell,
then
you
better
damn
raise
Если
ты
собираешься
поднять
АД,
тогда
тебе
лучше
поднять
его.
Hell
right,
hell
right,
hell
right
Чертовски
верно,
чертовски
верно,
чертовски
верно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.