Blake Shelton feat. Trace Adkins - Hillbilly Bone - translation of the lyrics into Russian

Hillbilly Bone - Trace Adkins , Blake Shelton translation in Russian




Hillbilly Bone
Деревенщина до мозга костей
Oh man, you've gotta watch where you're stepping around here*
Ох, милая, тебе тут надо смотреть, куда ступаешь*
Yeah I got a friend in New York City
У меня есть друг в Нью-Йорке,
He's never heard of Connway Twitty
Он никогда не слышал о Конвее Твитти,
Don't know nothing about grits and greens
Ничего не знает о крупе и зелени,
Never been south of Queens
Никогда не был южнее Куинса.
But he flew down here on a business trip
Но он прилетел сюда по делам,
I took him honky tonkin' and that was it
Я взял его на кантри-вечеринку, и вот оно что.
He took to it like a pig to mud, like a cow to cud
Он втянулся, как свинья в грязь, как корова в жвачку.
We all got a hillbilly bone down deep inside
У всех нас есть деревенская косточка глубоко внутри,
No matter where you from you just can't hide it
Откуда бы ты ни была, ты просто не можешь этого скрыть.
And when the band starts banging and the fiddle saws
И когда группа начинает играть, а скрипка пилит,
You can't help but hollering, Yee Haw!
Ты не можешь не кричать: «Йи-ха!»
When you see them pretty little country queens
Когда ты видишь этих хорошеньких деревенских королев,
Man you gotta admit that's in them genes
Дорогая, ты должна признать, что это в их генах.
Ain't nothing wrong, just getting on your
В этом нет ничего плохого, просто дай волю своей
Hillbilly bone-ba-bone-ba-bone-bone
Деревенской косточке, косточке, косточке, косточке, косточке.
Nah, you ain't gotta be born out in the sticks
Нет, тебе не нужно родиться в глуши,
With an F-150 and a 30-06,
С F-150 и винтовкой 30-06,
Or have a bubba in the family tree
Или иметь деревенщину в родословной,
To get on down with me
Чтобы оторваться со мной.
All you need is an open mind
Всё, что тебе нужно, это открытый ум.
If it fires you up you gotta let it shine
Если это тебя заводит, ты должна позволить этому сиять.
When it feels so right that it cant be wrong
Когда это кажется таким правильным, что не может быть неправильным,
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай.
We all got a hillbilly bone down deep inside
У всех нас есть деревенская косточка глубоко внутри,
No matter where you from you just can't hide
Откуда бы ты ни была, ты просто не можешь этого скрыть.
And when the band starts banging and the fiddle saws
И когда группа начинает играть, а скрипка пилит,
You can't help but hollering, Yee Haw!
Ты не можешь не кричать: «Йи-ха!»
When you see them pretty little country queens
Когда ты видишь этих хорошеньких деревенских королев,
Man you gotta admit that's in them genes
Дорогая, ты должна признать, что это в их генах.
Ain't nothing wrong, just getting on your
В этом нет ничего плохого, просто дай волю своей
hillbilly bone-ba-bone-ba-bone-bone
Деревенской косточке, косточке, косточке, косточке, косточке.
Come on y'all
Давай, девчонки!
We all got a hillbilly bone down deep inside
У всех нас есть деревенская косточка глубоко внутри,
No matter where you from you just can't hide
Откуда бы ты ни была, ты просто не можешь этого скрыть.
And when the band starts banging and the fiddle saws
И когда группа начинает играть, а скрипка пилит,
You can't help but hollering, Yee Haw!
Ты не можешь не кричать: «Йи-ха!»
When you see them pretty little country queens
Когда ты видишь этих хорошеньких деревенских королев,
Man you gotta admit that's in them genes
Дорогая, ты должна признать, что это в их генах.
Ain't nothing wrong, just getting on your
В этом нет ничего плохого, просто дай волю своей
Hillbilly bone-ba-bone-ba-bone-bone
Деревенской косточке, косточке, косточке, косточке, косточке.
Hillbilly done ba-bone ba-bone bone
Деревенщина до мозга костей, косточке, косточке, косточке.
Hillbilly done ba-bone ba-bone bone
Деревенщина до мозга костей, косточке, косточке, косточке.





Writer(s): Craig Michael Wiseman, Luke Robert Laird


Attention! Feel free to leave feedback.