Lyrics and translation Blake Shelton - Almost Alright
I
played
some
Stones
and
Skynyrd
songs
Я
сыграл
несколько
песен
Stones
и
Skynyrd.
Last
night
on
the
jukebox
Прошлой
ночью
в
музыкальном
автомате.
And
I′m
gettin'
back
to
hatin′
me
some
soft
rock
И
я
снова
начинаю
ненавидеть
какой-то
мягкий
рок.
I
don't
almost
reck'
seein′
if
its
you
Я
почти
не
думаю,
что
увижу
тебя.
Every
time
a
midnight
blue
Pontiac
Каждый
раз
полночный
синий
Понтиак
Pulls
into
the
parkin′
lot
Въезжает
на
парковку.
Believe
it
or
not
Хотите
верьте
хотите
нет
I'm
almost
alright
Я
почти
в
порядке.
I′m
just
about
fine
Я
почти
в
порядке.
I
barely
wanna
break
his
nose
when
I
see
you
with
another
guy
Я
едва
не
сломаю
ему
нос,
когда
увижу
тебя
с
другим
парнем.
I'm
kind
of
okay
Я
вроде
как
в
порядке.
With
you
out
of
my
life
Когда
ты
исчезнешь
из
моей
жизни.
I′m
absotively,
posolutely,
almost
alright
Я
рассеянно,
нерешительно,
почти
в
порядке.
I
took
down
most
the
magnets
Я
снял
большинство
магнитов.
And
pictures
of
us
in
Cabo
И
наши
фотографии
в
Кабо.
I
forgot
my
'fridgerator
Я
забыл
свой
холодильник.
Was
avocado
(What?)
Авокадо
(Что?)
And
I
still
might
call
every
now
and
then
И
я
все
еще
могу
звонить
время
от
времени.
Way
too
late,
just
checkin′
in
Слишком
поздно,
просто
регистрируюсь.
Tellin'
you
how
good
its
been
to
let
go
Я
говорю
тебе,
как
хорошо
было
отпустить
тебя.
Aww,
and
baby
to
let
you
know
О-О-О,
и
детка,
чтобы
ты
знала
I'm
almost
alright
Я
почти
в
порядке.
I′m
just
about
fine
Я
почти
в
порядке.
I
barely
wanna
break
his
nose
when
I
see
you
with
another
guy
Я
едва
не
сломаю
ему
нос,
когда
увижу
тебя
с
другим
парнем.
I′ll
be
kind
of
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке.
In
a
couple
more
Bud
Lights
Еще
пара
огоньков
бутона
Oh,
I'm
absotively,
posolutely,
almost
alright
О,
Я
рассеянно,
нерешительно,
почти
в
порядке
I
might
get
a
little
sideways
Я
мог
бы
немного
отклониться
в
сторону.
Yeah,
but
what
do
you
expect?
Да,
но
чего
ты
ждешь?
I
might
have
a
few
bad
days
У
меня
может
быть
несколько
плохих
дней.
I′m
figuring
out
its
for
the
best
Я
думаю,
что
это
к
лучшему.
I'm
almost
alright
Я
почти
в
порядке.
I′m
just
about
fine
Я
почти
в
порядке.
I
barely
wanna
break
his
nose
when
I
see
you
with
another
guy
Я
едва
не
сломаю
ему
нос,
когда
увижу
тебя
с
другим
парнем.
Would
it
be
kind
of
okay
Будет
ли
это
нормально
If
I
came
by
tonight?
Если
я
приду
сегодня
вечером?
Oh,
I'm
absotively,
posolutely,
almost
alright
О,
Я
рассеянно,
нерешительно,
почти
в
порядке
Yeah,
I′m
posolutely,
absotutely
almost
alright
Да,
я
посолютно,
абсотутно
почти
в
порядке
Almost
alright
Почти
в
порядке
Hey,
can
I
come
over
tonight,
baby?
Эй,
можно
я
зайду
к
тебе
сегодня
вечером,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG MICHAEL WISEMAN, CLINTON WAYNE LAGERBERG
Attention! Feel free to leave feedback.