Lyrics and translation Blake Shelton - I Lived It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy
drove
the
wheels
off
a
flatbed
Ford
Папа
прогнал
колеса
с
бортового
Форда.
Flies
found
the
hole
in
the
old
screen
door
Мухи
нашли
дыру
в
старой
экранной
двери.
Granny
said
the
dress
that
my
sister
wore
Бабушка
сказала
платье,
которое
носила
моя
сестра.
To
church
wasn't
long
enough
Чтобы
церковь
не
была
достаточно
долгой.
Momma
poured
grease
in
a
Chrisco
can
Мама
налила
жир
в
банку
Криско.
Put
a
hundred
thousand
miles
on
a
Sears
box
fan
Поставь
сотню
тысяч
миль
на
веер
Sears
box.
Uncle
Joe
put
tobacco
on
my
hand
where
Дядя
Джо
положил
табак
на
мою
руку.
The
yellow
jacket's
torn
me
up
Желтая
куртка
разорвала
меня.
And
I
ain't
making
this
up
И
я
не
буду
это
выдумывать.
Oh,
you
think
I'm
talking
crazy
О,
ты
думаешь,
я
схожу
с
ума.
In
a
different
language
you
might
not
understand
На
другом
языке
ты
можешь
не
понять.
Oh,
that's
alright
О,
все
в
порядке.
That's
just
the
kind
of
life
that
made
me
who
I
am
Это
просто
та
жизнь,
которая
сделала
меня
тем,
о
ком
я
Just
taking
my
mind
on
a
visit
Думаю,
просто
посетив
меня.
Back
in
time
cos
I
miss
it
Назад
во
времени,
потому
что
я
скучаю
по
нему.
You
wouldn't
know
how
to
love
it
like
I
love
it
Ты
не
знаешь,
как
любить
так,
как
люблю
я.
Unless
you
lived
it
Если
только
ты
не
жил
этим.
And
man,
I
lived
it
И,
чувак,
я
жил
этим.
Granddaddy
smoked
Salems
with
the
windows
up
Дедушка
курил
Салемы
с
поднятыми
окнами.
Drove
me
around
in
the
back
of
that
truck
Водил
меня
на
заднем
сиденье
этого
грузовика.
We
drank
from
the
hose
and
spit
in
the
cup
Мы
пили
из
шланга
и
плюнули
в
чашку.
We
all
survived
somehow
Мы
все
как-то
выжили.
Them
old
Duke
boys,
they're
flattening
their
heels
Те
старые
парни-герцоги,
они
расплющивают
свои
каблуки.
Hollywood
was
fake,
wrestling
was
real
Голливуд
был
фальшивкой,
борьба
была
настоящей.
Wouldn't
dream
of
spending
that
two
dollar
bill
Не
мечтал
бы
потратить
эти
два
доллара.
From
pushing
a
lawnmower
'round
От
толкания
газонокосилок.
I
go
back
there
right
now
Я
возвращаюсь
туда
прямо
сейчас.
Oh,
you
think
I'm
talking
crazy
О,
ты
думаешь,
я
схожу
с
ума.
In
a
different
language
you
might
not
understand
На
другом
языке
ты
можешь
не
понять.
Oh,
that's
alright
О,
все
в
порядке.
That's
just
the
kind
of
life
that
made
me
who
I
am
Это
просто
та
жизнь,
которая
сделала
меня
тем,
о
ком
я
Just
taking
my
mind
on
a
visit
Думаю,
просто
посетив
меня.
Back
in
time
cos
I
miss
it
Назад
во
времени,
потому
что
я
скучаю
по
нему.
You
wouldn't
know
how
to
love
it
like
I
love
it
Ты
не
знаешь,
как
любить
так,
как
люблю
я.
Unless
you
lived
it
Если
только
ты
не
жил
этим.
And
man,
I
lived
it
И,
чувак,
я
жил
этим.
Oh
man,
I
lived
it
О,
боже,
я
жил
этим.
Oh,
you
think
I'm
talking
crazy
О,
ты
думаешь,
я
схожу
с
ума.
In
a
different
language
you
might
not
understand
На
другом
языке
ты
можешь
не
понять.
Oh,
that's
alright
О,
все
в
порядке.
That's
just
the
kind
of
life
that
made
me
who
I
am
Это
просто
та
жизнь,
которая
сделала
меня
тем,
о
ком
я
Just
taking
my
mind
on
a
visit
Думаю,
просто
посетив
меня.
Back
in
time
cos
I
miss
it
Назад
во
времени,
потому
что
я
скучаю
по
нему.
You
wouldn't
know
how
to
love
it
like
I
love
it
Ты
не
знаешь,
как
любить
так,
как
люблю
я.
Unless
you
lived
it
Если
только
ты
не
жил
этим.
And
man,
I
lived
it
И,
чувак,
я
жил
этим.
Oh
man,
I
lived
it
О,
боже,
я
жил
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhett Akins, Ashley Gorley, Ross Copperman, Ben Hayslip
Attention! Feel free to leave feedback.