Lyrics and translation Blake Shelton - Mine Would Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine Would Be You
Моя - это ты
What's
your
all-time
high,
your
good
as
it
gets?
Что
твое
самое
большое
достижение,
лучшее,
что
было?
Your
hands
down
best
ever
make-up
sex?
Твой
самый
лучший
секс?
What's
your
guilty
pleasure,
your
old
go
to?
Твое
тайное
удовольствие,
твоё
старое
увлечение?
Well,
if
you
asked
me,
mine
would
be
you
Ну,
если
ты
меня
спросишь,
то
моя
- это
ты
What's
your
worst
hangover,
your
best
night
yet?
Твое
худшее
похмелье,
твоя
лучшая
ночь?
Your
90
proof,
your
Marlboro
Red?
Твой
коньяк,
твоё
Marlboro
Red?
The
best
damn
thing
you
lucked
into
Самое
лучшее,
в
чём
ты
удачлив
That's
easy
girl,
mine
would
be
you
Это
просто,
детка,
моя
- это
ты
Mine
would
be
you
Моя
- это
ты
Sun
keeps
shinin',
back
road
flyin'
Солнце
продолжает
сиять,
машина
несётся
по
просёлочным
дорогам
Singin'
like
crazy
fools
Поём,
как
сумасшедшие
Makin'
up
our
own
words,
laughin'
'til
it
hurts
Придумывая
свои
слова,
смеясь
до
колик
Baby,
if
I
had
to
choose
Детка,
если
бы
мне
пришлось
выбирать
My
best
day
ever,
my
finest
hour
Мой
лучший
день,
мой
лучший
час
My
wildest
dream
come
true
Моя
самая
смелая
мечта
сбылась
Mine
would
be
you
Моя
- это
ты
What's
your
double
dare,
your
go
all
in?
На
что
ты
готов,
на
что
ва-банк?
The
craziest
thing
you
ever
did?
Самая
сумасшедшая
вещь,
которую
ты
когда-либо
делал?
Plain
as
your
name
in
this
tattoo
Ясно,
как
написано
твоё
имя
в
этой
татуировке
Look
on
my
arm,
mine
would
be
you
Посмотри
на
мою
руку,
моя
- это
ты
Mine
would
be
you
Моя
- это
ты
Sun
keeps
shinin',
back
road
flyin'
Солнце
продолжает
сиять,
машина
несётся
по
просёлочным
дорогам
Singin'
like
crazy
fools
Поём,
как
сумасшедшие
Makin'
up
our
own
words,
laughin'
'til
it
hurts
Придумывая
свои
слова,
смеясь
до
колик
Baby,
if
I
had
to
choose
Детка,
если
бы
мне
пришлось
выбирать
My
best
day
ever,
my
finest
hour
Мой
лучший
день,
мой
лучший
час
My
wildest
dream
come
true
Моя
самая
смелая
мечта
сбылась
Mine
would
be
you
Моя
- это
ты
What's
the
greatest
chapter
in
your
book?
Какая
самая
лучшая
глава
в
твоей
книге?
Are
there
pages
where
it
hurts
to
look?
Есть
ли
на
страницах
то,
что
больно
видеть?
What's
the
one
regret
you
can't
work
through?
О
каком
одном
сожалении
ты
не
можешь
забыть?
You
got
it
baby,
mine
would
be
you
Ты
знаешь,
детка,
моя
- это
ты
Yeah,
you
got
it
baby,
mine
would
be
you
Да,
ты
знаешь,
детка,
моя
- это
ты
Mine
would
be
you
Моя
- это
ты
Taillights
fadin',
daylight
breakin'
Задние
фары
гаснут,
наступает
рассвет
Standing
there
like
a
fool
Стоят
как
дураки
When
I
should've
been
runnin',
yellin'
out
somethin'
Когда
я
должен
был
бежать,
что-то
крича,
To
make
you
want
to
hold
on
to
Чтобы
ты
захотела
удержать
The
best
love
ever,
girl,
can
you
tell
me
Лучшая
любовь,
детка,
можешь
ли
ты
сказать
мне
The
one
thing
you'd
rather
die
than
lose?
Что
единственное,
чего
ты
скорее
умрёшь,
чем
потеряешь?
'Cause
mine
would
be
you
Потому
что
моя
- это
ты
Mine
would
be...
you
Моя…
это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CONNIE HARRINGTON, DERIC RUTTAN, JESSI LEIGH ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.