Lyrics and translation Blake Shelton - Neon Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we're
just
gonna
Да,
мы
просто
Pull
up
a
stool,
act
like
a
fool
Придвинем
стулья,
подурачимся
немного
Nothing
to
do
'til
Monday
Делать
нечего
до
понедельника
We'll
put
a
quarter
in
the
box
Бросим
монетку
в
автомат
We're
off
the
clock
Мы
свободны
от
работы
Yeah,
man,
we
got
it
made
Да,
детка,
у
нас
все
схвачено
Yeah,
I
think
we
got
a
good
thing
going
here
Да,
думаю,
у
нас
тут
все
отлично
складывается
So
turn
up
a
song
Так
что
давай
включим
музыку
Let
it
get
you
good
and
gone
Пусть
она
захватит
тебя
целиком
And
watch
it
all
disappear
И
смотри,
как
все
проблемы
исчезают
Yeah,
we're
living
on
neon
time
Да,
мы
живем
во
времени
неона
Smoking
up
the
room
and
clearing
our
minds
Дым
наполняет
комнату,
очищая
наши
мысли
Little
lean
back
and
kick
it
Слегка
откинемся
и
расслабимся
Little
cold
beer
with
it
С
холодным
пивом
в
руке
Let
it
hit
ya
just
right,
yeah
Пусть
оно
ударит
в
голову
как
надо,
да
Something
'bout
the
way
the
neon
shines
Что-то
есть
в
том,
как
сияет
неон
It
goes
perfect
with
a
Friday
night
Он
идеально
подходит
для
пятничного
вечера
You
ain't
thinking
'bout
nine-to-five
Ты
не
думаешь
о
работе
с
девяти
до
пяти
When
you're
living
on
neon
time
Когда
живешь
во
времени
неона
I
think
we're
gonna
Думаю,
мы
Throw
a
couple
back,
fill
up
a
tab
Пропустим
пару
стаканчиков,
откроем
счет
Talk
about
those
good,
good
times
Поговорим
о
тех
хороших,
хороших
временах
Everybody
knows
there
ain't
no
lows
Все
знают,
что
нет
никаких
проблем
When
you're
raising
'em
up
high
Когда
ты
поднимаешь
бокал
Yeah,
we're
living
on
neon
time
Да,
мы
живем
во
времени
неона
Smoking
up
the
room
and
clearing
our
minds
Дым
наполняет
комнату,
очищая
наши
мысли
Little
lean
back
and
kick
it
Слегка
откинемся
и
расслабимся
Little
cold
beer
with
it
С
холодным
пивом
в
руке
Let
it
hit
ya
just
right,
yeah
Пусть
оно
ударит
в
голову
как
надо,
да
Something
'bout
the
way
the
neon
shines
Что-то
есть
в
том,
как
сияет
неон
It
goes
perfect
with
a
Friday
night
Он
идеально
подходит
для
пятничного
вечера
You
ain't
thinking
'bout
nine-to-five
Ты
не
думаешь
о
работе
с
девяти
до
пяти
When
you're
living
on
neon
time,
no
no
Когда
живешь
во
времени
неона,
нет,
нет
Yeah,
we're
living
on
neon
time
Да,
мы
живем
во
времени
неона
Smoking
up
the
room
and
clearing
our
minds
Дым
наполняет
комнату,
очищая
наши
мысли
Little
lean
back
and
kick
it
Слегка
откинемся
и
расслабимся
Little
cold
beer
with
it
С
холодным
пивом
в
руке
Let
it
hit
ya
just
right,
so
right
Пусть
оно
ударит
в
голову
как
надо,
как
надо
Something
'bout
the
way
the
neon
shines
Что-то
есть
в
том,
как
сияет
неон
It
goes
perfect
with
a
Friday
night
Он
идеально
подходит
для
пятничного
вечера
You
ain't
thinking
'bout
nine-to-five
Ты
не
думаешь
о
работе
с
девяти
до
пяти
When
you're
living
on
neon
time
Когда
живешь
во
времени
неона
No,
you
ain't
thinking
'bout
nine-to-five
Нет,
ты
не
думаешь
о
работе
с
девяти
до
пяти
When
you're
living
on
neon
time
Когда
живешь
во
времени
неона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Tyler, Benjamin West, Jaron Boyer
Attention! Feel free to leave feedback.