Blake Shelton - Playboys of the Southwestern World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blake Shelton - Playboys of the Southwestern World




This is a song about best friends
Это песня о лучших друзьях.
John Roy was a boy I knew
Джон Рой был мальчиком, которого я знал.
Since he was three and I was two
С тех пор, как ему было три, а мне-два.
Grew up two little houses down from me
Вырос в двух маленьких домиках от меня.
The only two bad apples
Только два плохих яблока.
On our family tree
На нашем семейном древе.
Kind of ripened and rotted
Вроде как созрел и сгнил.
In our puberty
В нашем половом созревании
Two kindred spirits bound by destiny
Две родственные души, связанные судьбой.
Well now, I was smart
Что ж, я был умен.
But I lacked ambition
Но мне не хватало честолюбия.
Johnny was wild with no inhibition
Джонни был необузданным, безо всяких запретов.
Was about like mixin′ fire and gasoline
Это было все равно что смешивать огонь и бензин
And he'd say
И он говорил:
Hey, Romeo
Эй, Ромео!
Let′s go down to Mexico
Давай съездим в Мексику.
Chase senoritas drink ourselves silly
Чейз сеньоритас напиваемся до бесчувствия
Show them Mexican girls
Покажи им мексиканских девушек
A couple of real hillbillies
Парочка настоящих деревенщин.
Got a pocket full of cash
У меня полный карман наличных
And that old Ford truck
И этот старый грузовик Форд
A fuzzy cat hangin'
Висит пушистый кот.
From the mirror for luck
Из зеркала на удачу
Said, don't you know all those little brown-eyed girls
Разве ты не знаешь всех этих маленьких кареглазых девочек?
Want playboys of the southwestern world
Хотите плейбоев из Юго Западного мира
Long around our eighteenth year
Давно, около восемнадцатого года.
We found two airplane tickets
Мы нашли два билета на самолет.
The hell out of here
Убирайся отсюда к черту!
Got scholarships to some small town school in Texas
Получил стипендию в какой-то провинциальной школе в Техасе.
We learned to drink Sangria
Мы научились пить сангрию.
′Til the dawns early light
До рассвета ранний свет
Eat eggs Ranchero
Ешь яйца ранчеро
And throw up all night
И блевать всю ночь напролет.
And tell those daddy′s girls
И скажи этим папочкиным дочкам
We were majoring in a rodeo
Мы специализировались на родео.
Ah, but my
Ах, но мой ...
Favorite memory at school that fall
Любимое воспоминание в школе той осенью
Was the night John Roy came runnin' down the hall
Это было в ту ночь, когда Джон Рой бежал по коридору.
Wearin nothin′ but cowboy boots
На мне нет ничего, кроме ковбойских сапог.
And a big sombrero
И большое сомбреро.
And he was yellin',
И он кричал:
Hey, Romeo
Эй, Ромео!
Let′s go down to Mexico
Давай съездим в Мексику.
Chase senoritas drink ourselves silly
Чейз сеньоритас напиваемся до бесчувствия
Show them Mexican girls
Покажи им мексиканских девушек
A couple of real hillbillies
Парочка настоящих деревенщин.
Got a pocket full of cash
У меня полный карман наличных
And that old Ford truck
И этот старый грузовик Форд
A fuzzy cat hangin' from the mirror for luck
Пушистый кот, свисающий с зеркала на удачу.
Said don′t you know all those little brown-eyed girls
Разве ты не знаешь всех этих маленьких кареглазых девочек?
Want playboys of the southwestern world
Хотите плейбоев из Юго Западного мира
And I said
И я сказал:
We had a little change in plans
У нас были небольшие изменения в планах.
Like when Paul McCartney
Например, когда Пол Маккартни
Got busted in Japan
Попался в Японии.
And I said we got waylaid
И я сказал, что мы попали в ловушку.
When we laid foot on Mexican soil
Когда мы ступили на мексиканскую землю
See the boarder guard
Видишь пограничника
With the Fu Manchu mustache
С усами Фу Манчи
Kind of stumbled on John's
Вроде как наткнулся на Джона.
Pocket full of American cash
Карман набит американскими деньгами.
He said
Он сказал:
Doin' a little funny business
Занимаюсь одним забавным делом.
In Mexico, Amigo
В Мексике, Амиго.
But all I could think about
Но все, о чем я мог думать ...
Was savin′ my own tail
Я спасал свой собственный хвост.
When he mentioned ten years
Когда он упомянул о десяти годах ...
In a Mexican jail
В мексиканской тюрьме.
So I pointed to John Roy and said
Я указал на Джона Роя и сказал:
It′s all his now please let me go
Теперь это все его пожалуйста отпусти меня
Well, it was your idea genius
Что ж, это была твоя гениальная идея.
I was just layin' there in bed
Я просто лежал в постели.
When you said
Когда ты сказал
Hey, Romeo
Эй, Ромео!
Let′s go down to Mexico
Давай съездим в Мексику.
Chase senoritas drink ourselves silly
Чейз сеньоритас напиваемся до бесчувствия
Show them Mexican girls
Покажи им мексиканских девушек
A couple of real hillbillies
Парочка настоящих деревенщин.
Got a pocket full of cash
У меня полный карман наличных
And that old Ford truck
И этот старый грузовик Форд
A fuzzy cat hangin' from the mirror for luck
Пушистый кот, свисающий с зеркала на удачу.
Said don′t you know all those little brown-eyed girls
Разве ты не знаешь всех этих маленьких кареглазых девочек?
Want playboys of the southwestern world.
Мне нужны плейбои из Юго-Западного мира.
Ah, we're still best friends
Ах, мы все еще лучшие друзья.
Temporary cell-mates
Временные сокамерники.





Writer(s): NEAL COTY, RANDY VANWARMER


Attention! Feel free to leave feedback.