Blake Shelton - She Wouldn't Be Gone - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blake Shelton - She Wouldn't Be Gone - Live




She Wouldn't Be Gone - Live
Ее бы здесь не было - Концертная запись
Red roadside wildflower, if I had only picked you
Придорожный красный цветок, если бы я только сорвал тебя,
Took you home set you on the counter
Принес домой, поставил на стол,
Oh, at least a time or two
Хотя бы пару раз,
Maybe she'd thought it through
Может, она бы все обдумала.
Yellow sunset slowly dipping down in the rear view
Желтый закат медленно опускается в зеркало заднего вида,
Oh, how she'd love to sit and watch you
Как же ей нравилось сидеть и смотреть на него,
I could have done that a whole lot more
Я мог бы делать это гораздо чаще.
If I hadn't been so stubborn, been so selfish
Если бы я не был таким упрямым, таким эгоистичным,
Thought about her more, thought about me less
Думал о ней больше, о себе меньше,
Joked to make her laugh, held her when she cried
Шутил, чтобы рассмешить ее, обнимал, когда она плакала,
A little more of that, maybe I wouldn't be...
Чуть больше этого, и, возможно, я бы не...
Driving like hell, flying like crazy down the highway
Мчался как сумасшедший по шоссе,
Calling everyone we know
Звонил всем, кого мы знаем,
Stopping any place she might be
Останавливался в любом месте, где она могла быть,
Going any place she might go
Ехал в любое место, куда она могла поехать,
Beating on the dash, screaming out her name at the windshield
Бил по приборной панели, кричал ее имя в лобовое стекло,
Tears soaking up my face
Слезы заливают мое лицо.
If I'd 'a loved her this much all along
Если бы я любил ее так сильно все это время,
Maybe, maybe, yeah, maybe... She wouldn't be gone
Может быть, может быть, да, может быть... Ее бы здесь не было.
She wouldn't be gone...
Ее бы здесь не было...
She warned me it was comin'
Она предупреждала меня, что это случится,
Said if I didn't change, she was leaving
Сказала, если я не изменюсь, она уйдет.
I just didn't believe she would ever really walk out,
Я просто не верил, что она действительно уйдет,
God, I believe her now
Боже, теперь я ей верю.
Called her mama, cried like a baby to her best friend
Звонил ее маме, плакал как ребенок ее лучшей подруге,
If they've seen her, they ain't sayin'
Если они ее видели, они молчат.
They ain't sayin'
Они молчат.
Now, I'm cursing like a fool, praying it ain't too late
Теперь я ругаюсь как дурак, молюсь, чтобы не было слишком поздно,
All I wanna do is fix my mistakes
Все, что я хочу сделать, это исправить свои ошибки,
Find her, beg her for one more try
Найти ее, умолять ее дать мне еще один шанс.
Until then, damn it, I'll be...
А пока, черт возьми, я буду...
Driving like hell, flying like crazy down the highway
Мчаться как сумасшедший по шоссе,
Calling everyone we know
Звонить всем, кого мы знаем,
Stopping any place she might be
Останавливаться в любом месте, где она могла быть,
Going any place she might go
Ехать в любое место, куда она могла поехать,
Beating on the dash, screaming out her name at the windshield
Бить по приборной панели, кричать ее имя в лобовое стекло,
Tears soaking up my face
Слезы заливают мое лицо.
If I'd 'a loved her this much all along
Если бы я любил ее так сильно все это время,
Maybe, maybe, yeah, maybe... She wouldn't be gone
Может быть, может быть, да, может быть... Ее бы здесь не было.
She wouldn't be gone...
Ее бы здесь не было...
I wouldn't be beating on the dash,
Я бы не бил по приборной панели,
Screaming out her name at the windshield
Не кричал бы ее имя в лобовое стекло,
Tears soaking up my face
Слезы не заливали бы мое лицо,
If I'd 'a loved her this much all along
Если бы я любил ее так сильно все это время.
Maybe, maybe, yeah, maybe... She wouldn't be gone
Может быть, может быть, да, может быть... Ее бы здесь не было.
She wouldn't be gone...
Ее бы здесь не было...
Red roadside wildflower, if I had only picked you
Придорожный красный цветок, если бы я только сорвал тебя,
Took you home set you on the counter
Принес домой, поставил на стол,
Oh, at least a time or two
Хотя бы пару раз,
Maybe she'd thought it through.
Может, она бы все обдумала.





Writer(s): Jennifer Adan, Cory Batten


Attention! Feel free to leave feedback.