BlakkSmyth feat. Butter - Bad Boy - translation of the lyrics into German

Bad Boy - BlakkSmyth , Butter translation in German




Bad Boy
Böser Junge
Bad boys, whatcha want
Böse Jungs, was wollt ihr
Whatcha want
Was wollt ihr
Whatcha gonna do
Was macht ihr
When Sheriff John Brown come for you
Wenn Sheriff John Brown euch holen kommt
(Bad Boy)
(Böser Junge)
45 on my hip (aye)
45er an meiner Hüfte (aye)
Just Might let that bitch rip (aye)
Könnte das Ding einfach knallen lassen (aye)
If I talk to 5 I plead the 5th (skr, skr, skrrrr)
Wenn ich mit den Bullen rede, berufe ich mich auf den Fünften (skr, skr, skrrrr)
I'ma I'ma I'ma
Ich werd', ich werd', ich werd'
(Bad Boy)
(Böser Junge)
Don't get concerned with my shit (no)
Kümmer dich nicht um meinen Scheiß (nein)
Crooked cops get you hit (no)
Korrupte Cops erledigen dich (nein)
Martin Lawrence, Will Smith (no)
Martin Lawrence, Will Smith (nein)
My partna got caught selling dope
Mein Partner wurde beim Dopeverkauf erwischt
His woman don't love him no more
Seine Frau liebt ihn nicht mehr
Told him that bitch was a ho-bag
Sagte ihm, die Schlampe war ein Flittchen
I put some change on his books
Ich hab ihm etwas Geld aufs Häftlingskonto geladen
Told him I'm bout to blow up
Sagte ihm, ich steh' kurz vor dem Durchbruch
When he get out he be good
Wenn er rauskommt, geht's ihm gut
I even sent him a notepad
Ich hab ihm sogar ein Notizbuch geschickt
He in that bitch writing hooks
Er sitzt da drin und schreibt Hooks
I gotta cousin just did a bid
Ich hab 'nen Cousin, der gerade 'ne Strafe abgesessen hat
He was hitting licks in Mississip
Er hat Dinger in Mississippi gedreht
Gave him 8 years for the shit
Sie haben ihm 8 Jahre für den Scheiß gegeben
Now that he out we gone do big
Jetzt, wo er draußen ist, werden wir Großes reißen
Grandma told him keep his nose clean
Oma sagte ihm, er soll seine Weste sauber halten
Keep the boogers out the shit
Die Finger von dem Scheiß lassen
That's exactly what he did
Genau das hat er getan
Now he living like a king
Jetzt lebt er wie ein König
He ain't selling no work now
Er verkauft jetzt kein Zeug mehr
That shit there get you hurt now
Dieser Scheiß kann dich jetzt übel erwischen
Cause I know niggas so crazy
Denn ich kenne Niggas, die so verrückt sind
They'll fuck around and burn your whole church down
Die fackeln dir aus Spaß deine ganze Kirche ab
Gotta homie can't name
Hab 'nen Kumpel, dessen Namen ich nicht nennen kann
Got out Feb 28
Kam am 28. Februar raus
Gotta walk around with walking papers
Muss mit Entlassungspapieren rumlaufen
Like he still belong to the state
Als ob er immer noch dem Staat gehört
Nigga you are just a
Nigga, du bist nur ein
(Bad Boy)
(Böser Junge)
45 on my hip (aye)
45er an meiner Hüfte (aye)
Just Might let that bitch rip (aye)
Könnte das Ding einfach knallen lassen (aye)
If I talk to 5 I plead the 5th (skr, skr, skrrrr)
Wenn ich mit den Bullen rede, berufe ich mich auf den Fünften (skr, skr, skrrrr)
I'ma I'ma I'ma
Ich werd', ich werd', ich werd'
(Bad Boy)
(Böser Junge)
Don't get concerned with my shit (no)
Kümmer dich nicht um meinen Scheiß (nein)
Crooked cops get you hit (no)
Korrupte Cops erledigen dich (nein)
Martin Lawrence, Will Smith (no)
Martin Lawrence, Will Smith (nein)
Riding away, I'm sparkin on jays
Fahre davon, ich zünde mir Jays an
Fuckin it up like we gonna get paid
Mische alles auf, als würden wir dafür bezahlt
Sauce on the beat I'm out riding my wave
Soße auf dem Beat, ich reite meine Welle
My flow alone will spark a brigade
Mein Flow allein wird eine Brigade entfachen
Running the streets, fuckin up beats
Beherrsche die Straßen, zerfetze die Beats
I came to beast all who compete
Ich kam, um alle zu besiegen, die konkurrieren
Pull up on street get parked in ya seat
Tauch auf der Straße auf, du wirst auf deinem Sitz geparkt
Pardon my speech I'm smokin on Cheech
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich rauche Cheech
Like I knew Chong know that I'm on
Als ob ich Chong kennen würde, wisse, dass ich am Start bin
I out perform they don't mean no harm
Ich übertreffe sie, sie meinen es nicht böse
Roasting on papers then pass them along
Röste auf Papers, dann gib sie weiter
Catching the vapors outlasting the song
Fange die Dämpfe ein, überdauere den Song
Burn one right now Leave one for tomorr
Verbrenne jetzt einen, heb einen für morgen auf
I do not Odom my name ain't Lamar
Ich bin kein Odom, mein Name ist nicht Lamar
Pull up on Dayton's hop out of the car
Fahr auf Daytons vor, steig aus dem Auto
Y'all cannot sink me you not up to par
Ihr könnt mich nicht versenken, ihr seid nicht auf Augenhöhe
Hop out of planes they know who I are
Steige aus Flugzeugen, sie wissen, wer ich bin
Need to snack up you can't see me with bar
Du musst zulegen, du kannst mit meinen Bars nicht mithalten
Prolly the illest unnoticed thus far
Wahrscheinlich der Krasseste, bisher unbemerkt
Speeding through highways I'm duckin the law
Rase über Autobahnen, ich weiche dem Gesetz aus
They ain't gone catch me my mind is to gone
Die werden mich nicht erwischen, mein Verstand ist zu weit weg
Swear I been waiting too muh fucking long
Schwöre, ich habe verdammt lange gewartet
I'll let it pop til the clip is no more
Ich lass' es knallen, bis das Magazin leer ist
Imma be dead if they see me unarmed
Ich bin tot, wenn sie mich unbewaffnet sehen
Bitch imma
Schlampe, ich bin ein
(Bad Boy)
(Böser Junge)
45 on my hip (aye)
45er an meiner Hüfte (aye)
Just Might let that bitch rip (aye)
Könnte das Ding einfach knallen lassen (aye)
If I talk to 5 I plead the 5th (skr, skr, skrrrr)
Wenn ich mit den Bullen rede, berufe ich mich auf den Fünften (skr, skr, skrrrr)
I'ma I'ma I'ma
Ich werd', ich werd', ich werd'
(Bad Boy)
(Böser Junge)
Don't get concerned with my shit (no)
Kümmer dich nicht um meinen Scheiß (nein)
Crooked cops get you hit (no)
Korrupte Cops erledigen dich (nein)
Martin Lawrence, Will Smith (no)
Martin Lawrence, Will Smith (nein)





Writer(s): Roger Smith


Attention! Feel free to leave feedback.