Lyrics and translation Blaklez - Spoko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mzala
ema
fela
fao
Братан,
стой
там
Einklik
ska
tlo
re
tena
ka
ditshele
tsao
Не
лезь
к
нам
со
своими
сплетнями
Shifta
ka
ditsebe
tsao
Пошевеливай
своими
ушами
Wa
balabala
o
lebetse
hore
rrago
ke
letawa
Ты
забыл,
что
твой
отец
— трус
Why
o
le
so?
Почему
ты
такой?
Why
o
kena
taba
tsa
dibosso?
Зачем
ты
лезешь
в
чужие
дела?
S'ka
re
tella
Не
испытывай
нас
Bagolo
ba
re
ne
ke
ba
opisa
ditlhogo
Старики
говорили,
что
я
был
безбашенным
Banyana
ba
re
kgale
ke
rekisa
ditoro
Девушки
говорили,
что
я
продаю
мечты
Ke
tlogetse
taba
tsa
mojolo
Я
завязал
с
ерундой
Tshwerwe
ke
tlala
Меня
мучает
голод
Ke
inyakela
borotho
Я
зарабатываю
на
хлеб
Kanti
ke
sono
so
Ведь
это
правда
Why
le
lwana?
Почему
вы
деретесь?
Why
le
phela
nkare
diphologolo?
Почему
вы
живете
как
животные?
Molomo
o
scheemile
ngolongolo
Рот
растянут
в
улыбке
Ra
re
ra
starta
mare
botshelo
ke
skorokoro
Мы
начали,
но
жизнь
— это
качели
He
ho
thata
mare
re
tla
fitlha
Да,
тяжело,
но
мы
доберемся
Chaela
basadi
re
sa
spana
re
tla
jika
Подгоняй
женщин,
пока
мы
не
спим,
мы
будем
веселиться
Re
zama
life
mare
tronko
ya
re
bitsa
Мы
пытаемся
жить,
но
тюрьма
зовет
нас
Eh
sphokophoko
re
tla
o
bontsha
spoko
Re
tla
o
bontsa
spoko
Ek
se
fida
my
authi
Эй,
малышка,
мы
покажем
тебе
спокойствие.
Мы
покажем
тебе
спокойствие.
Я
не
предам
своих
братьев
Ska
re
chanceetsa
Не
испытывай
нас
Ha
re
claime
ha
re
o
chaela
hore
re
dikwankwetla
Когда
мы
заявляем,
мы
говорим
тебе,
что
мы
крутые
Bo
chikita
ba
o
fetsa
Эти
девчонки
тебя
разорят
O
be
slim
ntwana
bokleva
bo
tla
o
jesa
Будь
умнее,
малыш,
мошенничество
тебя
погубит
Ko
Pitori
ke
ke
shela
cheri
ya
ko
Phelindaba
В
Претории
я
не
брошу
девушку
из
Пхелиндабы
I'm
not
a
jail
bird
Я
не
зэк
But
baby,
ngicel'
inumber
Но,
детка,
дай
мне
свой
номер
Ja,
la
la
k'khal
is'ginci
Да,
ла
ла,
вот
как
мы
делаем
Re
tlo
le
penyellela
Мы
будем
с
тобой
танцевать
Bafowethu
ha
le
sindi
Братья,
вы
не
спите
Heban'
o
iketsa
Tlharantlhophe
Ты
строишь
из
себя
крутого
Nna
le
bafowethu
ha
re
fitlha
Когда
мы
с
братьями
приходим
Re
etsa
tlhakantsuke
Мы
устраиваем
вечеринку
Baby
girl
ungasabi
Детка,
не
бойся
Sweety
come
duze
Милая,
подойди
ближе
Ke
tshwere
stocko
У
меня
есть
кое-что
Nveigh,
ntwana
tla
unthuse
Нвей,
детка,
помоги
мне
Ke
lenyora
skill
sa
nkuka
Я
жажду
твоего
мастерства
O
tla
lemala
Ты
пожалеешь
Skeemi
ska
ntoetsa
Схема
меня
не
трогает
Kgale
ke
le
tsotsi
Я
давно
бандит
Since
van
tuka
Со
времен
Ван
Тука
Dlala
ka
flow
tshasa
piano
and
shoe
shine
Играю
с
флоу,
как
на
пианино
и
чищу
обувь
Eh
sphokophoko
re
tla
o
bontsha
spoko
Re
tla
o
bontsa
spoko
Mamelodi
ba
ntseba
Эй,
малышка,
мы
покажем
тебе
спокойствие.
Мы
покажем
тебе
спокойствие.
Мамелоди
меня
знают
Pitori
ba
ntseba
Претория
меня
знает
Soshanguve
ba
ntseba
Сошангуве
меня
знает
Atteridgeville
ba
ntseba
Аттериджвиль
меня
знает
Soweto
ba
ntseba
Соуэто
меня
знает
Dubane
ba
ntseba
Дурбан
меня
знает
Maftown
ba
ntseba
Мафикенг
меня
знает
Gaborone
ba
ntseba
Габороне
меня
знает
Lusaka
ba
ntseba
Лусака
меня
знает
Bulawayo
ba
ntseba
Булавайо
меня
знает
Maseru
ba
ntseba
Масеру
меня
знает
Afrika
ba
ntseba
Африка
меня
знает
Eh
sphokophoko
re
tla
o
bontsha
spoko
Re
tla
o
bontsa
spoko
Эй,
малышка,
мы
покажем
тебе
спокойствие.
Мы
покажем
тебе
спокойствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nk
Attention! Feel free to leave feedback.