Lyrics and translation Blanche Bailly - Jaloux (feat. Tzy Panchak)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
(Who
else?)
Blanche
on
the
hit
(Кто
еще?)
бланш
в
ударе.
Quand
tu
fais
les
efforts
on
ne
voit
pas
Quand
tu
fais
les
efforts
on
ne
voit
pas
Mais
quand
tu
vas
briss,
on
m′a
dit
que
c'est
le
famla
(jaloux)
Mais
quand
tu
vas
briss,
on
m'a
dit
que
c'est
le
famla
(jaloux)
Talkie,
talkie
for
ma
back,
but
from
my
face
them
di
laugh
(eh
eh)
Говори,
говори
за
мою
спину,
но
от
моего
лица
они
будут
смеяться
(э-э-э).
Talking,
talking
for
ma
back,
the
bep,
bep,
bep
na
for
back
Говорю,
говорю
за
спину
Ма,
Беп,
Беп,
Беп
на
за
спину
Personne
pour
t′épauler
(no
one
left)
Personne
pour
t'epauler
(никого
не
осталось)
Tout
seul
t'as
pu
avancer
Tout
seul
t'as
pu
avancer
Ils
vont
chercher
à
t'enfoncer
Ils
vont
chercher
à
t'enfoncer
Mon
frère,
laisse-les
parler
Mon
frère,
laisse-les
parler
Doucement
on
avance
(jaloux)
Doucement
on
avance
(jaloux)
Parlez,
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Parlez,
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler,
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler,
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Parlez,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Parlez,
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler;
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler;
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
I'm
a
winner,
am
not
a
loser,
oh
Я
победитель,
а
не
проигравший.
Give
me
gloire,
I
don
suffer,
oh
Дай
мне
глойр,
я
не
страдаю,
о
Kankan
thing
wey
I
don
conquer
Канкан
штука
вей
я
не
побеждаю
If
dem
no
know,
dem
they
get
for
know
Если
они
не
знают,
то
они
узнают.
No
one
day,
Chako
the
great
with
Blanche
Bailly
Не
один
день,
Чако
Великий
с
Бланш
Байи.
Les
jaloux
ont
parlé
but
time
no
dey
Les
jaloux
ont
parlé
но
времени
нет
Chouchourou
chou
chou,
faut
parler,
faut
parler,
faut
parler
Chouchourou
chou
chou,
faut
parler,
faut
parler,
faut
parler
I
say
I′m
the
best,
they
want
to
killing
me
Я
говорю,
что
я
лучший,
они
хотят
убить
меня.
Put
my
city
on
the
map,
put
my
country
on
the
map
Нанеси
Мой
город
на
карту,
нанеси
мою
страну
на
карту.
Jaloux,
oh
(jaloux)
Jaloux,
oh
(jaloux)
Show
me
who
can
do
it
better,
do
it
better
Покажи
мне,
кто
может
сделать
это
лучше,
сделай
это
лучше.
Greatness,
greatness
(jaloux)
Величие,
величие
(jaloux)
Parlez,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Parlez,
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler,
on
s′en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler,
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Parlez,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Parlez,
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler,
on
s'en
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse
parler,
on
s'En
fout
de
ces
jaloux
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Laisse-les
parler
(jaloux)
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
On
s′en
fout
des
jaloux,
oh
On
s'En
fout
des
jaloux,
oh
Moi
je
m′en
fous
(jaloux)
Moi
je
m'En
fous
(jaloux)
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh
On
s'en
fout
des
jaloux,
oh
yeah
(jaloux)
On
s'En
fout
des
jaloux,
oh
yeah
(jaloux)
Personne
pour
t′épauler,
yeah
Personne
pour
t'epauler,
да
Tout
seul
t'as
pu
avancer
Tout
seul
t'as
pu
avancer
Ils
vont
chercher
à
t′enfoncer
Ils
vont
chercher
à
t'enfoncer
Mon
frère,
laisse-les
parler
Mon
frère,
laisse-les
parler
Doucement
on
avance
(jaloux)
Осторожно
продвигаемся
вперед
(ревнуя)
Jaloux,
oh,
laisse-les
parler
(à
bas
les
jaloux,
oh)
Ревнивый,
о,
пусть
они
говорят
(пусть
ревнуют,
о)
(On
s'en
fout
des
jaloux,
oh)
laisse-les
parler
(Нам
плевать
на
ревнивцев,
о)
пусть
они
говорят
Moi
je
m′en
fous,
oh
(jaloux)
Мне
все
равно,
о
(ревнует)
(Jaloux,
oh,
à
bas
les
jaloux,
oh)
laisse-les
parler
(jaloux)
(Ревнует,
о,
пусть
они
ревнуют,
о)
пусть
они
говорят
(ревнуют)
(On
s'en
fout
des
jaloux,
oh)
laisse-les
parler
(jaloux)
(Нам
наплевать
на
ревнивцев,
о)
пусть
они
говорят
(ревнуют)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larinette Tatah Bailly
Album
Jaloux
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.