Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
safe
space
you
can
speak
Dies
ist
ein
sicherer
Raum,
du
kannst
sprechen
Go
ahead
you
can
tell
me
about
it
Nur
zu,
erzähl
mir
davon
If
it's
a
piece
of
your
mind
what
you
seek
Wenn
du
etwas
auf
dem
Herzen
hast
Then
I
think
you
should
share
your
surroundings
Dann
finde
ich,
solltest
du
deine
Umgebung
mitteilen
You
ain't
turned
up
for
the
past
two
sessions
Du
bist
die
letzten
zwei
Sitzungen
nicht
erschienen
It's
not
gonna
work
if
you're
not
telling
Es
wird
nicht
funktionieren,
wenn
du
nichts
erzählst
Sad
about
splitting
apart
I'm
guessing
Traurig
über
die
Trennung,
nehme
ich
an
Thought
about
phoning
or
leaving
a
message
Habe
überlegt
anzurufen
oder
eine
Nachricht
zu
hinterlassen
First
off
I
don't
really
care
about
her
like
that
Erstens
ist
sie
mir
nicht
wirklich
so
wichtig
Cos
I
got
friends
in
a
can
doing
laps
Denn
ich
habe
Freunde
im
Knast,
die
Runden
drehen
And
I
mean
real
friends
that
I
grew
up
with
Und
ich
meine
echte
Freunde,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin
Went
the
wrong
path
I'm
a
screw-up
kid
Bin
den
falschen
Weg
gegangen,
ich
bin
ein
Versager
It's
sad
but
it's
true
I
hate
to
admit
Es
ist
traurig,
aber
es
ist
wahr,
ich
hasse
es
zuzugeben
Oh
yeah
better
watch
who
you
do
it
with
Oh
ja,
pass
besser
auf,
mit
wem
du
es
machst
Do
crime
do
the
stupidness
Verbrechen
begehen,
Dummheiten
machen
Cah
the
same
friends
turn
to
a
snitch
Denn
dieselben
Freunde
werden
zu
Verrätern
Guys
tryna
nap
risе
and
attack
man
Typen
versuchen
zu
schlafen,
aufzustehen
und
anzugreifen
Jail
wrestler
Vince
McMahon
Knast-Wrestler
Vince
McMahon
Dad
passеd
I
was
still
that
sad
Papa
ist
gestorben,
ich
war
immer
noch
so
traurig
Then
latz
passed
it
was
that
bad
Dann
starb
Latz,
es
war
so
schlimm
Brain
fucked
needing
a
cat
scan
Gehirn
im
Arsch,
brauche
einen
CT-Scan
Black
hand
squeezing
like
afghans
Schwarze
Hand
drückt
wie
Afghanen
She
hid
the
pack
in
her
kaftan
Sie
versteckte
das
Päckchen
in
ihrem
Kaftan
Shank
in
my
hand
Hugh
Jackman
Messer
in
meiner
Hand,
Hugh
Jackman
At
least
you
got
friends
and
families
near
Wenigstens
hast
du
Freunde
und
Familie
in
der
Nähe
The
healing
process,
it
won't
end
here
Der
Heilungsprozess,
er
wird
hier
nicht
enden
Throw
a
ring
first
no
headgear
Wirf
zuerst
einen
Ring,
keine
Kopfbedeckung
1st
stop
is
addressing
it
dear
Der
erste
Schritt
ist,
es
anzusprechen,
mein
Lieber
Real-life
heartache
is
more
than
severe
Echter
Herzschmerz
ist
mehr
als
schwerwiegend
Tg
in
a
box
more
than
Amir
TG
in
einer
Box,
mehr
als
Amir
If
I
say
biscy
more
he'll
appear
Wenn
ich
noch
einmal
"Biscy"
sage,
wird
er
erscheinen
And
I
got
demons
they
won't
disappear
Und
ich
habe
Dämonen,
sie
werden
nicht
verschwinden
Transferring
jails
Gefängniswechsel
Whole
life
in
a
bin
bag
on
remand
time
wouldn't
tell
Mein
ganzes
Leben
in
einem
Müllsack,
auf
Kaution
würde
ich
nichts
sagen
Limited
time
with
my
girl
Begrenzte
Zeit
mit
meiner
Freundin
I
was
tryna
limit
my
time
in
a
cell
Ich
versuchte,
meine
Zeit
in
einer
Zelle
zu
begrenzen
I
felt
trapped
Ich
fühlte
mich
gefangen
Clocks
won't
stop
what
say
I
felt
that
Uhren
hören
nicht
auf,
was
sage
ich,
ich
fühlte
das
Wouldn't
grant
bail
if
I
do
my
bail
app
Würde
keine
Kaution
gewähren,
wenn
ich
meinen
Kautionsantrag
stelle
She
didn't
love
me
and
so
I
fell
back
Sie
liebte
mich
nicht
und
so
zog
ich
mich
zurück
Moved
bro
to
Brighton
Danny
Welbeck
Habe
Bruder
nach
Brighton
verlegt,
Danny
Welbeck
This
is
a
safe
space
you
can
speak
Dies
ist
ein
sicherer
Raum,
du
kannst
sprechen
Go
ahead
you
can
tell
me
about
it
Nur
zu,
erzähl
mir
davon
If
it's
a
piece
of
your
mind
what
you
seek
Wenn
du
etwas
auf
dem
Herzen
hast
Then
I
think
you
should
share
your
surroundings
Dann
finde
ich,
solltest
du
deine
Umgebung
mitteilen
You
ain't
turned
up
for
the
past
two
sessions
Du
bist
die
letzten
zwei
Sitzungen
nicht
erschienen
It's
not
gonna
work
if
you're
not
telling
Es
wird
nicht
funktionieren,
wenn
du
nichts
erzählst
Sad
about
splitting
apart
I'm
guessing
Traurig
über
die
Trennung,
nehme
ich
an
Thought
about
phoning
or
leaving
a
message
Habe
überlegt
anzurufen
oder
eine
Nachricht
zu
hinterlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Taras Slusarenko, Eigil Bjorn Tang Meldgaard
Attention! Feel free to leave feedback.