Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe Space
Безопасное место
This
is
a
safe
space
you
can
speak
Это
безопасное
место,
ты
можешь
говорить.
Go
ahead
you
can
tell
me
about
it
Давай,
расскажи
мне
об
этом.
If
it's
a
piece
of
your
mind
what
you
seek
Если
тебе
нужен
совет,
Then
I
think
you
should
share
your
surroundings
Я
думаю,
тебе
стоит
поделиться
тем,
что
тебя
окружает.
You
ain't
turned
up
for
the
past
two
sessions
Ты
не
появлялся
на
двух
последних
сеансах.
It's
not
gonna
work
if
you're
not
telling
Так
ничего
не
получится,
если
ты
не
будешь
рассказывать.
Sad
about
splitting
apart
I'm
guessing
Догадываюсь,
тебе
грустно
из-за
расставания.
Thought
about
phoning
or
leaving
a
message
Я
думал
позвонить
тебе
или
оставить
сообщение.
First
off
I
don't
really
care
about
her
like
that
Во-первых,
мне
на
нее
все
равно.
Cos
I
got
friends
in
a
can
doing
laps
Потому
что
у
меня
есть
друзья,
с
которыми
мы
можем
оторваться.
And
I
mean
real
friends
that
I
grew
up
with
Я
имею
в
виду
настоящих
друзей,
с
которыми
я
вырос.
Went
the
wrong
path
I'm
a
screw-up
kid
Пошел
по
неправильному
пути,
я
испорченный
ребенок.
It's
sad
but
it's
true
I
hate
to
admit
Это
грустно,
но
это
правда,
как
ни
печально
признавать.
Oh
yeah
better
watch
who
you
do
it
with
Да,
лучше
следи
за
тем,
с
кем
ты
это
делаешь.
Do
crime
do
the
stupidness
Преступления,
глупости.
Cah
the
same
friends
turn
to
a
snitch
Потому
что
те
же
друзья
превращаются
в
стукачей.
Guys
tryna
nap
risе
and
attack
man
Парни
пытаются
вздремнуть,
встают
и
нападают,
чувак.
Jail
wrestler
Vince
McMahon
Тюремный
борец
Винс
Макмэн.
Dad
passеd
I
was
still
that
sad
Отец
умер,
мне
было
так
грустно.
Then
latz
passed
it
was
that
bad
Потом
Лац
умер,
вот
тогда
было
плохо.
Brain
fucked
needing
a
cat
scan
Мозг
был
трахнутым,
нужно
было
делать
КТ.
Black
hand
squeezing
like
afghans
Черная
рука
сжимает,
как
афганцы.
She
hid
the
pack
in
her
kaftan
Она
спрятала
пакет
в
своем
кафтане.
Shank
in
my
hand
Hugh
Jackman
Нож
в
моей
руке,
Хью
Джекман.
At
least
you
got
friends
and
families
near
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
друзья
и
близкие
рядом.
The
healing
process,
it
won't
end
here
Процесс
заживления
на
этом
не
закончится.
Throw
a
ring
first
no
headgear
Сначала
брось
кольцо,
никаких
шлемов.
1st
stop
is
addressing
it
dear
Первый
шаг
- это
признать
это,
дорогая.
Real-life
heartache
is
more
than
severe
Реальная
душевная
боль
- это
больше,
чем
просто
боль.
Tg
in
a
box
more
than
Amir
TG
в
коробке
больше,
чем
Амир.
If
I
say
biscy
more
he'll
appear
Если
я
скажу
"бисквит"
еще
раз,
он
появится.
And
I
got
demons
they
won't
disappear
И
у
меня
есть
демоны,
они
не
исчезнут.
Transferring
jails
Переводят
в
другую
тюрьму.
Whole
life
in
a
bin
bag
on
remand
time
wouldn't
tell
Вся
жизнь
в
мусорном
мешке,
в
ожидании
суда,
время
не
скажет.
Limited
time
with
my
girl
Ограниченное
время
с
моей
девушкой.
I
was
tryna
limit
my
time
in
a
cell
Я
пытался
ограничить
свое
время
в
камере.
I
felt
trapped
Я
чувствовал
себя
пойманным
в
ловушку.
Clocks
won't
stop
what
say
I
felt
that
Часы
не
останавливаются,
клянусь,
я
чувствовал
это.
Wouldn't
grant
bail
if
I
do
my
bail
app
Не
дадут
залог,
если
я
подам
заявление.
She
didn't
love
me
and
so
I
fell
back
Она
не
любила
меня,
и
я
отступил.
Moved
bro
to
Brighton
Danny
Welbeck
Перевез
брата
в
Брайтон,
Дэнни
Уэлбек.
This
is
a
safe
space
you
can
speak
Это
безопасное
место,
ты
можешь
говорить.
Go
ahead
you
can
tell
me
about
it
Давай,
расскажи
мне
об
этом.
If
it's
a
piece
of
your
mind
what
you
seek
Если
тебе
нужен
совет,
Then
I
think
you
should
share
your
surroundings
Я
думаю,
тебе
стоит
поделиться
тем,
что
тебя
окружает.
You
ain't
turned
up
for
the
past
two
sessions
Ты
не
появлялась
на
двух
последних
сеансах.
It's
not
gonna
work
if
you're
not
telling
Так
ничего
не
получится,
если
ты
не
будешь
рассказывать.
Sad
about
splitting
apart
I'm
guessing
Догадываюсь,
тебе
грустно
из-за
расставания.
Thought
about
phoning
or
leaving
a
message
Я
думал
позвонить
тебе
или
оставить
сообщение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Taras Slusarenko, Eigil Bjorn Tang Meldgaard
Attention! Feel free to leave feedback.