Lyrics and translation Blanco feat. NSG - Surveillance (feat. NSG)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surveillance (feat. NSG)
Наблюдение (совместно с NSG)
All
these
wrongs,
I
still
ain't
learnt
my
lesson
Так
много
ошибок,
а
я
всё
ещё
не
усвоил
урок,
Forgiveness
is
a
sin,
why
I'm
burning
bridges
Прощение
- это
грех,
поэтому
я
сжигаю
мосты.
Thought
this
money
would
take
all
my
stress
away,
away,
away,
away
Думал,
эти
деньги
избавят
меня
от
стресса,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
Juj
man
in
Ghana
but
he
a
call
away
Мой
чувак
в
Гане,
но
он
на
связи.
Money
talks
so
why
you
talking
to
me?
Деньги
говорят,
так
чего
ты
мне
говоришь?
For
an
appearance,
it
will
cost
you
a
fee
Моё
появление
будет
стоить
тебе
гонорара,
You
will
go
broke
tryna
look
like
me
Ты
разоришься,
пытаясь
выглядеть,
как
я.
All
I
knew
was
the
trap
life
Всё,
что
я
знал,
- это
жизнь
в
ловушке,
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Из
квартала
прямиком
в
камеру.
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
тот
самый,
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Несколько
поражений
- быть
боссом
дорогого
стоит.
And
word
to
my
bro
Nina
И
клянусь
своим
братом
Ниной,
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
то
я
умру,
клянусь
Богом.
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Наблюдение
в
гетто,
но
меня
не
поймать,
I'm
legal
boss
Я
легальный
босс.
Brown
one
pour
a
brown
one,
call
her
Hennessy
(Hennessy)
Наливаю
коричневую
для
коричневой,
зову
её
Хеннесси
(Хеннесси),
Stars
out,
bring
the
arms
out
for
my
enemies
(Pow
pow)
Звёзды
сияют,
доставьте
оружие
для
моих
врагов
(Бах-бах),
Jawns
out,
pour
your
heart
out,
she
a
ebony
(Mwah)
Красотки
вышли,
излей
свою
душу,
она
- эбеновое
дерево
(Чмок),
Got
me
bringing
out
the
mic,
Mister
Kennedy
(Mister)
Заставила
меня
взять
микрофон,
мистер
Кеннеди
(Мистер),
In
a
blue,
turn
it
red,
Craig
Bellamy
В
синем,
преврати
его
в
красный,
Крейг
Беллами,
Intel
telling
grime
tales
infidelity
(Shhh)
Сплетни
о
неверности
знаменитостей
(Тсс),
Surveillance
tryna
catch
out
celebrities
Наблюдение
пытается
поймать
знаменитостей,
Bagged
him
on
the
spot,
take
the
penalty
Схватили
его
на
месте,
назначьте
пенальти.
Jordans
with
a
latex,
street
heat
(Pow
pow)
Джорданы
с
латексом,
уличная
жара
(Бах-бах),
In
a
cell
topping
up
EE
(You
ain't
topping
us)
В
камере
пополняю
счёт
EE
(Тебе
нас
не
остановить),
Jo
Mario
T
Luigi
(You
ain't
stopping
us)
Йо,
Марио,
Ти,
Луиджи
(Тебе
нас
не
остановить),
Red
and
white,
Aiden
McGeady
Красный
и
белый,
Эйден
Макгиди,
Saw
it
on
the
'Gram
but
I
saw
it
in
3D
Видел
это
в
инсте,
а
увидел
в
3D,
Guys
on
the
landing
I
won't
forget
GG
(Never
ever,
never
ever)
Парни
на
лестничной
клетке,
не
забуду
GG
(Никогда,
никогда),
Bro
got
away
now
the
heli's
there
Брат
сбежал,
теперь
там
вертолёт,
GTA
chase,
bring
Dimitri
Погоня
как
в
GTA,
приведи
Дмитрия.
All
I
knew
was
the
trap
life
Всё,
что
я
знал,
- это
жизнь
в
ловушке,
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Из
квартала
прямиком
в
камеру.
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
тот
самый,
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Несколько
поражений
- быть
боссом
дорогого
стоит.
And
word
to
my
bro
Nina
И
клянусь
своим
братом
Ниной,
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
то
я
умру,
клянусь
Богом.
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Наблюдение
в
гетто,
но
меня
не
поймать,
I'm
legal
boss
Я
легальный
босс.
Currently
I'm
all
about
my
currency
Сейчас
я
думаю
только
о
своих
деньгах,
That's
why
me
and
them
man
can't
correlate
Вот
почему
мы
с
этими
парнями
не
можем
сойтись.
All
the
profits
just
part
of
the
prophecy
Вся
прибыль
- лишь
часть
пророчества,
Bros
dealing
with
rocks
is
geology
Братья,
имеющие
дело
с
камнями,
- это
геология.
Mills
on
my
mind,
I
ain't
talking
Zeze
В
голове
миллионы,
я
не
про
Зезе,
Gyal
on
my
line,
all
she
wants
is
a
CC
(Chanel)
Красотка
на
проводе,
всё,
чего
она
хочет,
- это
CC
(Chanel),
YAKD
in
Area
bar
with
my
GG's
YAKD
в
баре
Area
с
моими
девчонками,
Jeet
then
I'm
outty
like
it's
TT
Успех,
а
потом
я
ухожу,
как
будто
это
TT.
I
went
back
home
for
super
powers
Я
вернулся
домой
за
суперсилой,
More
blessings
running
through
this
thing
of
ours
Больше
благ
течёт
через
эту
нашу
штуку.
Back
as
a
youngin
had
a
crush
on
Hawah
Раньше,
будучи
пацаном,
был
влюблён
в
Хаву,
Now
hella
GBP
by
the
hour
Теперь
куча
фунтов
стерлингов
каждый
час.
Before
everything
I
say
my
Bismillah
Перед
всем,
что
я
делаю,
я
говорю
"Бисмиллах",
Bro
hide
the
innit
innit
in
his
kaftan
Брат
прячет
"инит,
инит"
в
своём
кафтане.
Don't
be
dumb,
are
you
stupid?
Are
you
dumb?
(Are
you
dumb?)
Не
будь
глупцом,
ты
что,
тупой?
Ты
что,
глухой?
(Ты
глухой?)
I'll
show
you
who
be
the
bigger
man
Я
покажу
тебе,
кто
здесь
главный.
All
I
knew
was
the
trap
life
Всё,
что
я
знал,
- это
жизнь
в
ловушке,
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Из
квартала
прямиком
в
камеру.
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
тот
самый,
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Несколько
поражений
- быть
боссом
дорогого
стоит.
And
word
to
my
bro
Nina
И
клянусь
своим
братом
Ниной,
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
то
я
умру,
клянусь
Богом.
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Наблюдение
в
гетто,
но
меня
не
поймать,
I'm
legal
boss
Я
легальный
босс.
See
I
came
then
came
back
to
my
senses
Видишь,
я
пришёл
в
себя,
The
streets
called
I
couldn't
air
it
Улицы
звали,
я
не
мог
это
игнорировать.
You
still
catch
me
where
the
ends
is
Ты
всё
ещё
можешь
найти
меня
в
родных
краях,
It's
Cartier
where
my
lens
is
now
Теперь
у
меня
на
глазах
Cartier.
I'm
with
the
mob
like
ASAP
Я
с
мафией,
как
ASAP,
They
claim
they
got
it
but
they
cap
Они
утверждают,
что
у
них
всё
есть,
но
они
врут.
Tell
them
boy
there
relax
Скажи
этим
пацанам,
чтобы
расслабились,
You
ain't
been
around
you
ain't
ever
done
laps
Ты
не
был
в
деле,
ты
ни
разу
не
делал
круги.
She
got
OnlyFans,
9-5
didn't
work
У
неё
есть
OnlyFans,
работа
с
9 до
5 не
прокатила,
Old
girl
boring
so
I
tried
a
new
one
Старая
стала
скучной,
поэтому
я
попробовал
новую.
Mash
don't
work,
I
will
buy
a
new
one
Разбитая
тачка
не
работает,
куплю
новую,
Nick
Ferrari,
dem
man
chat
too
much
Ник
Феррари,
эти
парни
слишком
много
болтают.
She
can't
find
love,
I'm
the
one
she
loves
Она
не
может
найти
любовь,
я
тот,
кого
она
любит,
Sex
in
the
night,
by
the
morning
I
was
gone
Секс
ночью,
к
утру
я
исчез.
Ki
re
pa
pa!
Ки
ре
па
па!
Ki
re
pa
pa!
Ки
ре
па
па!
All
I
knew
was
the
trap
life
Всё,
что
я
знал,
- это
жизнь
в
ловушке,
From
Q,
Z,
straight
to
a
box
Из
квартала
прямиком
в
камеру.
I
always
knew
I
was
that
guy
Я
всегда
знал,
что
я
тот
самый,
Couple
losses,
it
cost
to
be
a
boss
Несколько
поражений
- быть
боссом
дорогого
стоит.
And
word
to
my
bro
Nina
И
клянусь
своим
братом
Ниной,
If
I'm
lying,
I'm
dying,
I
put
on
God
Если
я
вру,
то
я
умру,
клянусь
Богом.
Under
hood
surveillance,
can't
catch
me
Наблюдение
в
гетто,
но
меня
не
поймать,
I'm
legal
boss
Я
легальный
босс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdul Arowosaye, Paul Bogumil Goller, Patrick Brew, Keven Wolfsohn, William Mensah, Matthew Temidayo Ojo, Shandy Bombusa, Ayodeji Mujib Shekoni, Dennis Mensah
Attention! Feel free to leave feedback.