Blanco - Time Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blanco - Time Out




Time Out
Перерыв
Oi, Blanco, I got a mad chorus
Эй, Бланко, у меня есть классный припев,
I need you on the track with sizzles and smarks
Мне нужно, чтобы ты зачитал в треке с шипением и искрами.
I was thinking, fam, yo, I gotta grab this one man
Я подумал, братан, знаешь, я должен заполучить этого парня,
Keep it, it's a mad chorus
Оставь себе, это классный припев.
(It's Tekky)
(Это Текки)
My bro's on the run, he's at my house
Мой брат в бегах, он у меня дома,
Wish he could stop, say time out
Хотел бы он, чтобы все остановилось, взять перерыв.
A guy goes in, then a guy's out
Один парень входит, другой выходит,
Brought out the claws, buyout
Выпустил когти, выкуп.
I'ma watch them cheerlead then try outs
Я буду смотреть, как они болеют, а потом пробы,
007 with a mash, spy out
007 с товаром, слежка.
Are you gonna cry when they die out?
Ты будешь плакать, когда они вымрут?
Are you gonna hide when they ride out?
Ты спрячешься, когда они приедут?
Savage on d cat, think and I recap
Жестокость на коте, думаю и реконструирую,
Said they soon, they repeat that
Сказал им скоро, они повторяют это.
Cook skin pan fried seabass
Готовлю кожу, жареный сибас,
In the field looking like Kante's heatmap
На поле выгляжу как тепловая карта Канте.
Bro's too smart to concede that
Брат слишком умен, чтобы признать это,
Explaining my case to my friend, need feedback
Объясняю свою ситуацию другу, нужна обратная связь.
Is it looking good, bro, is it not?
Хорошо ли это выглядит, братан, или нет?
The answer is yes I'm in the box
Ответ - да, я в деле.
4 man jeeted, a jawn got breeded
4 человека уехали, один парень был избит,
Told the rich one she a keep it
Сказал богатой, что она оставит это себе.
Extreme views might be extremists
Крайние взгляды могут быть экстремистскими,
Street views might be perceived as
Уличные взгляды могут восприниматься как
Not being smart, but I lost dargs
Неумные, но я потерял друзей,
No warnings from my teachers
Никаких предупреждений от моих учителей.
Draft pick lit, see the bleachers
Выбор на драфте, вижу трибуны,
She brown and her friend see the features
Она смуглая, и ее подруга видит черты.
Peak when your living it up Himalayan
Пик, когда ты живешь на полную катушку, Гималаи,
On soch just tired, deadpool like Ryan
На сочке просто устал, Дэдпул, как Райан.
Say they're not involved, retired
Говорят, что они не причастны, в отставке,
No pride like lion
Нет гордости, как у льва,
Not man like Iron
Не человек, как Железный Человек.
Jump off a ped, see a high vest
Прыгаю с бордюра, вижу желтый жилет,
She wanna beat, I ain't LiTek (It's Tekky)
Она хочет драться, я не ЛиТек (Это Текки).
See through the lies in your iris
Вижу ложь в твоих глазах,
Cell by himself, high risk
Камера наедине с собой, высокий риск.
My bro's on the run, he's at my house
Мой брат в бегах, он у меня дома,
Wish he could stop, say time out
Хотел бы он, чтобы все остановилось, взять перерыв.
A guy goes in, then a guy's out
Один парень входит, другой выходит,
Brought out the claws, buyout
Выпустил когти, выкуп.
I'ma watch them cheerlead then try outs
Я буду смотреть, как они болеют, а потом пробы,
007 with a mash, spy out
007 с товаром, слежка.
Are you gonna cry when they die out?
Ты будешь плакать, когда они вымрут?
Are you gonna hide when they ride out?
Ты спрячешься, когда они приедут?
Snow's in jail, calls me with anxiety
Сноу в тюрьме, звонит мне с тревогой,
Said he checks on me, the irony
Сказал, что он проверяет меня, ирония.
01, I answer the binary
01, я отвечаю на двоичный код,
Got it from the source, primary
Получил это из первоисточника, первичный.
Flam got flagged, he ain't do nothin'
Флама пометили, он ничего не делал,
Free from the world, disillusioning
Свободен от мира, разочаровывающий.
Guys on remand and they're losing it
Парни под стражей, и они сходят с ума,
The cuffs too tight, can you loosen it?
Наручники слишком тугие, не могли бы вы ослабить их?
Get splashed doing your Tesco shopping
Тебя обольют, пока ты делаешь покупки в Tesco,
Every little helps, they will rob him
Каждая мелочь имеет значение, они ограбят его.
Star leave you red, Moroccan
Стар оставит тебя красным, марокканец,
Buck man in the flesh, ain't got a problem
Парень-доллар во плоти, нет проблем.
Zanco fly, lotion am Johnson
Занко летает, лосьон - это Джонсон,
Baby 9 up for adoption
Малыш 9 на усыновление.
Bro put the gun in a zombies bit
Брат вложил пистолет в зомби,
Grab the mash, not Richtofen
Хватай кашу, а не Рихтгофена.
My bro's on the run, he's at my house
Мой брат в бегах, он у меня дома,
Wish he could stop, say time out
Хотел бы он, чтобы все остановилось, взять перерыв.
A guy goes in, then a guy's out
Один парень входит, другой выходит,
Brought out the claws, buyout
Выпустил когти, выкуп.
I'ma watch them cheerlead then try outs
Я буду смотреть, как они болеют, а потом пробы,
007 with a mash, spy out
007 с товаром, слежка.
Are you gonna cry when they die out?
Ты будешь плакать, когда они вымрут?
Are you gonna hide when they ride out?
Ты спрячешься, когда они приедут?





Writer(s): Joshua Emmanuel Pinto Joao Eduardo, Taras Slusarenko


Attention! Feel free to leave feedback.