Lyrics and translation Blanco Brown - Ghett Ol Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghett Ol Memories
Воспоминания о гетто
Remember
sittin'
on
the
front
porch
(Front
porch)
Помнишь,
как
сидели
на
крыльце
(На
крыльце)?
Gunshots
at
the
backdoor
(Backdoor)
Выстрелы
у
задней
двери
(У
задней
двери)
I
hear
the
wind
and
the
skies
a-cryin'
(Cryin')
Я
слышу
ветер
и
плачущее
небо
(Плачущее)
Honeysuckles
on
the
trees
are
dyin'
(Dyin')
Жимолость
на
деревьях
умирает
(Умирает)
Rockin'
chairs
with
my
nana
(Nana)
Качался
на
кресле-качалке
с
бабулей
(Бабуля)
Though,
I
never
knew
my
grandpa
(I
missed
him,
grandpa)
Хотя
я
никогда
не
знал
своего
деда
(Я
скучаю
по
тебе,
дед)
Catchin'
lightning
bugs
at
night
(At
night)
Ловили
светлячков
ночью
(Ночью)
But
I
was
never
satisfied
('Fied)
Но
я
никогда
не
был
доволен
(Доволен)
I
couldn't
wait
'til
the
sun
would
set
(Sun
would
set)
Я
не
мог
дождаться
заката
(Заката)
So
we
could
do
it
over
again
(Over
again)
Чтобы
мы
могли
всё
повторить
(Всё
повторить)
And
when
the
morning
came
А
когда
наступало
утро
I
heard
the
sirens
ringin'
from
my
bed
(From
my
bed)
Я
слышал,
как
из
моей
кровати
звонят
сирены
(Из
моей
кровати)
It
was
all
in
my
head
(Head)
Всё
это
было
в
моей
голове
(Голове)
All
in
my
head
(Head)
Всё
это
было
в
моей
голове
(Голове)
Those
good
ol'
memo–
good
old
memories
Эти
старые
добрые…
старые
добрые
воспоминания
It
was
all
in
my
head
Всё
это
было
у
меня
в
голове
Ghetto
ol'
memories
Старые
воспоминания
о
гетто
Freeze
cups
in
the
summer
(Summer)
Замороженные
стаканчики
летом
(Летом)
No
drinkin'
after
nine
o'clock
Никаких
напитков
после
девяти
часов
Sugar
straws
with
the
Big
League
bubble
gum
Сахарные
трубочки
с
жвачкой
Big
League
Then
we
mixed
it
with
some
Pop
Rocks
(Pop
Rocks)
Потом
мы
смешивали
её
с
Pop
Rocks
(Pop
Rocks)
Baseball
in
the
front
yard
(Front
yard)
Бейсбол
на
переднем
дворе
(Передний
двор)
In-a-hawk
was
my
favorite
sport
Игра
в
вышибалы
была
моим
любимым
спортом
Who
remember
"Get
outside"?
(Get
outside)
Кто
помнит
"Выходи
на
улицу"?
(Выходи
на
улицу)
'Cause
the
TV
screen
was
only
reserve
for
the
grown
folks
Потому
что
экран
телевизора
был
зарезервирован
только
для
взрослых
I
couldn't
wait
'til
the
sun
would
set
Я
не
мог
дождаться
заката
So
we
can
do
it
over
again
Чтобы
мы
могли
всё
повторить
Oh,
when
the
morning
came
О,
когда
наступало
утро
I
heard
those
sirens
ringin'
from
my
bed
Я
слышал,
как
из
моей
кровати
звонят
сирены
It
was
all
in
my
head
Всё
это
было
в
моей
голове
All
in
my
head
Всё
это
было
в
моей
голове
Those
good
ol'
memo–
good
old
memories
Эти
старые
добрые…
старые
добрые
воспоминания
It
was
all
in
my
head
Всё
это
было
у
меня
в
голове
Ghetto
ol'
memories
Старые
воспоминания
о
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bennie amey iii, corey marquez stephens, liby vongmanee
Attention! Feel free to leave feedback.