Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
beso
con
sabor
a
menta
Твой
поцелуй
с
привкусом
мяты,
Que
siento
todavía
en
mi
boca
Ещё
живущий
на
моих
губах,
Provoca
el
deseo
de
verte
de
nuevo
Пробуждает
желание
снова
увидеть
тебя,
Y
decirte
tantas
cosas
И
сказать
так
много
слов.
Cada
vez
que
tus
labios
me
rozan
Каждый
раз,
когда
касаются
твои
губы,
Siento
mil
escalofríos
Я
чувствую
тысячу
мурашек,
Y
en
cada
caricia
me
llevas
de
prisa
И
в
каждой
ласке
ты
уносишь
меня
стремительно
Para
llegar
al
paraíso
К
вратам
самого
рая.
Llévame,
llévame,
llévame
a
donde
quieras,
amor
Увези,
увези,
увези
меня
куда
захочешь,
любовь,
Bésame,
bésame
y
hazme
sentir
solo
tuya
Целуй,
целуй
и
заставь
чувствовать
себя
только
твоей,
Llévame,
llévame,
llévame
a
un
rinconcito
de
miel
Увези,
увези,
увези
в
наш
укромный
уголок,
Y
hazme
sentirme
mujer
como
ninguna
И
дай
мне
почувствовать
себя
женщиной,
как
никто
другой.
No,
no
renunciaré
Нет,
я
не
откажусь,
Tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
– то,
что
я
люблю
сильнее
всего,
No
vayas
a
decirme
nunca
no
Не
смей
никогда
сказать
мне
«нет»,
Porque
eso
para
mí
es
veneno
Ведь
для
меня
это
яд.
No,
no
renunciaré
Нет,
я
не
откажусь,
Yo
vivo
atada
a
tus
cadenas
Я
живу
в
оковах
твоей
любви,
Si
un
día
se
rompiera
un
eslabón
Если
вдруг
порвётся
хоть
одно
звено,
Esa
sería
mi
condena
Это
станет
моей
пыткой.
Blanco
y
Negro
Blanco
y
Negro
Ese
beso
con
sabor
a
menta
Твой
поцелуй
с
привкусом
мяты,
Que
siento
todavía
en
mi
boca
Ещё
живущий
на
моих
губах,
Provoca
el
deseo
de
verte
de
nuevo
Пробуждает
желание
снова
увидеть
тебя,
Y
decirte
tantas
cosas
И
сказать
так
много
слов.
Cada
vez
que
tus
labios
me
rozan
Каждый
раз,
когда
касаются
твои
губы,
Siento
mil
escalofríos
Я
чувствую
тысячу
мурашек,
Y
en
cada
caricia
me
llevas
de
prisa
И
в
каждой
ласке
ты
уносишь
меня
стремительно
Para
llegar
al
paraíso
К
вратам
самого
рая.
Llévame,
llévame,
llévame
a
donde
quieras,
amor
Увези,
увези,
увези
меня
куда
захочешь,
любовь,
Bésame,
bésame
y
hazme
sentir
solo
tuya
Целуй,
целуй
и
заставь
чувствовать
себя
только
твоей,
Llévame,
llévame,
llévame
a
un
rinconcito
de
miel
Увези,
увези,
увези
в
наш
укромный
уголок,
Y
hazme
sentirme
mujer
como
ninguna
И
дай
мне
почувствовать
себя
женщиной,
как
никто
другой.
No,
no
renunciaré
Нет,
я
не
откажусь,
Tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
– то,
что
я
люблю
сильнее
всего,
No
vayas
a
decirme
nunca
no
Не
смей
никогда
сказать
мне
«нет»,
Que
eso
para
mí
es
veneno
Ведь
для
меня
это
яд.
No,
no
renunciaré
Нет,
я
не
откажусь,
Yo
vivo
atada
a
tus
cadenas
Я
живу
в
оковах
твоей
любви,
Si
un
día
se
rompiera
un
eslabón
Если
вдруг
порвётся
хоть
одно
звено,
Esa
sería
mi
condena
Это
станет
моей
пыткой.
No,
no
renunciaré
Нет,
я
не
откажусь,
Tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Ты
– то,
что
я
люблю
сильнее
всего,
No
vayas
a
decirme
nunca
no
Не
смей
никогда
сказать
мне
«нет»,
Porque
eso
para
mí
es
veneno
Ведь
для
меня
это
яд.
No,
no
renunciaré
Нет,
я
не
откажусь,
Yo
vivo
atada
a
tus
cadenas
Я
живу
в
оковах
твоей
любви,
Si
un
día
se
rompiera
un
eslabón
Если
вдруг
порвётся
хоть
одно
звено,
Esa
sería
mi
condena
Это
станет
моей
пыткой.
Aquí
se
quedan
tus
besos
de
amor
Здесь
останутся
твои
поцелуи,
Aquí,
muy
dentro
de
mi
corazón
Здесь,
глубоко
в
моём
сердце,
Donde
se
guardan
recuerdos
Где
хранятся
воспоминания
De
bellos
momentos
y
mil
tonterías
О
прекрасных
моментах
и
глупостях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Galindo, Miguel Angel Galindo Rangel
Attention! Feel free to leave feedback.