Blanco y Negro - Tú y Yo (Lat Tex) - translation of the lyrics into German

Tú y Yo (Lat Tex) - Blanco y Negrotranslation in German




Tú y Yo (Lat Tex)
Du und Ich (Lat Tex)
y yo somos dos aves levantando el vuelo
Du und ich, zwei Vögel, die sich in die Lüfte schwingen
Bajo el cielo azul
Unter blauem Himmel
y yo buscando el modo de poder
Du und ich, suchen nach einem Weg,
Unir nuestros espíritus
Unsere Seelen zu vereinen
y yo semejando como un río
Du und ich, gleich einem Fluss,
Siempre desboca en un mar
Der stets ins Meer mündet
y yo, con la fortuna de poder
Du und ich, mit dem Glück,
Amarnos sin barreras
Uns ohne Grenzen zu lieben
y yo, somos dos almas invadidas
Du und ich, zwei Seelen erfüllt
Siempre de felicidad
Stets von Glückseligkeit
y yo, dos gotas de agua
Du und ich, zwei Wassertropfen,
Que se funden en la inmensidad del mar
Die sich in der Weite des Meeres vereinen
y yo, encadenados por un sentimiento
Du und ich, durch ein Gefühl verbunden,
Un sólo corazón
Ein einziges Herz
y yo, sin barreras para hacer verdad
Du und ich, ohne Hindernisse, um
Una bella ilusión
Einen schönen Traum wahrzumachen
Sin barreras para amarnos siempre
Ohne Grenzen, um uns stets zu lieben
Y qué importa lo que diga la gente
Und was die Leute sagen, spielt keine Rolle
Si estaremos siempre muy unidos
Denn wir werden immer vereint sein
Como sangre al corazón, corazón
Wie Blut mit dem Herzen, dem Herzen
Este amor es más que fuego ardiente
Diese Liebe ist mehr als loderndes Feuer
Esto es una cosa de dementes
Das ist etwas für Verrückte
Inventando mil formas de amar
Tausend Arten zu lieben erfindend
Y vivir así la inmensidad
Und so die Unendlichkeit zu leben
Sin barreras para disfrutar nuestro gran amor
Ohne Grenzen, um unsere große Liebe zu genießen
y yo, somos dos almas invadidas
Du und ich, zwei Seelen erfüllt
Siempre de felicidad
Stets von Glückseligkeit
y yo, dos gotas de agua
Du und ich, zwei Wassertropfen,
Que se funden en la inmensidad del mar
Die sich in der Weite des Meeres vereinen
y yo, encadenados por un sentimiento
Du und ich, durch ein Gefühl verbunden,
Un sólo corazón
Ein einziges Herz
y yo, sin barreras para hacer verdad
Du und ich, ohne Hindernisse, um
Una bella ilusión
Einen schönen Traum wahrzumachen
Sin barreras para amarnos siempre
Ohne Grenzen, um uns stets zu lieben
Y qué importa lo que diga la gente
Und was die Leute sagen, spielt keine Rolle
Si estaremos siempre muy unidos
Denn wir werden immer vereint sein
Como sangre al corazón, corazón
Wie Blut mit dem Herzen, dem Herzen
Este amor es más que fuego ardiente
Diese Liebe ist mehr als loderndes Feuer
Esto es una cosa de dementes
Das ist etwas für Verrückte
Inventando mil formas de amar
Tausend Arten zu lieben erfindend
Y vivir así la inmensidad
Und so die Unendlichkeit zu leben
Sin barreras para disfrutar nuestro gran amor
Ohne Grenzen, um unsere große Liebe zu genießen
Sin barreras para disfrutar nuestro gran amor
Ohne Grenzen, um unsere große Liebe zu genießen





Writer(s): Mario Zitacuaro


Attention! Feel free to leave feedback.