Blank & Jones - This Is the Day (feat. Zoe Durrant) - translation of the lyrics into Russian

This Is the Day (feat. Zoe Durrant) - Jones , Blank translation in Russian




This Is the Day (feat. Zoe Durrant)
Это тот самый день (feat. Zoe Durrant)
Well you didn't wake up this morning cause' you didn't go to bed
Ты не проснулась этим утром, потому что не ложилась спать,
You were watching the whites of your eyes turn red
Ты наблюдала, как белки твоих глаз становятся красными.
The calendar on your wall was ticking the days off
Календарь на твоей стене отсчитывал дни,
You've been reading some old letters
Ты перечитывала старые письма,
You smile and think how much you've changed
Улыбалась и думала, как сильно ты изменилась.
All the money in the world couldn't buy back those days
Все деньги мира не смогли бы вернуть те дни.
You pull back the curtains and the sun burns into your eyes
Ты отдёргиваешь шторы, и солнце обжигает твои глаза,
You watch a plane flying across a clear blue sky
Ты смотришь на самолёт, летящий по чистому голубому небу.
This is the day your life will surely change
Это тот самый день, когда твоя жизнь обязательно изменится,
This is the day, when things fall into place
Это тот самый день, когда всё встанет на свои места.
You could have done anything, if you wanted
Ты могла бы сделать всё, что угодно, если бы захотела,
And all your friends and family think that you're lucky
И все твои друзья и семья думают, что тебе повезло.
But the side of you they'll never see
Но ту сторону тебя, которую они никогда не увидят,
Is when you're left alone with your memories
Ты показываешь только тогда, когда остаёшься наедине со своими воспоминаниями,
That hold your life together, like glue
Которые склеивают твою жизнь, словно клей.
You pull back the curtains and the sun burns into your eyes
Ты отдёргиваешь шторы, и солнце обжигает твои глаза,
You watch a plane flying across a clear blue sky
Ты смотришь на самолёт, летящий по чистому голубому небу.
This is the day your life will surely change
Это тот самый день, когда твоя жизнь обязательно изменится,
This is the day, when things fall into place
Это тот самый день, когда всё встанет на свои места.





Writer(s): Matt Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.