Lyrics and translation Blank & Jones feat. Claudia Brücken - Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop
Не останавливайся
What
would
you
like
me
to
do?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I
can
be
anything
you
want
me
to
be.
Я
могу
быть
кем
угодно,
кем
ты
захочешь.
Do
anything,
be
anyone.
Сделать
что
угодно,
быть
кем
угодно.
I
give
you
just
a
taste
of
what's
in
store.
Я
даю
тебе
лишь
малую
толику
того,
что
ждет
тебя.
And
if
you
like
it,
И
если
тебе
понравится,
I
will
show
you
more.
Я
покажу
тебе
больше.
Is
that
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Yes,
that's
what
I
need!
Да,
это
то,
что
мне
нужно!
Read
it
in
my
eyes
Прочти
это
в
моих
глазах,
would
I
tell
you
lies?
стала
бы
я
тебе
лгать?
Just
tell
me,
don't
be
afraid!
Просто
скажи
мне,
не
бойся!
I
want
to
give
you
pleasure.
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
your
dewildest
measure.
безграничное
удовольствие.
Look
into
my
eyes.
Посмотри
в
мои
глаза.
I
know
this
is
crazy.
Я
знаю,
это
безумие.
I
aim
to
be
your
lover,
baby!
Я
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
малыш!
I'm
your
fantasy.
Я
твоя
фантазия.
Don't
stop!
Не
останавливайся!
I
like
the
way
you
tease
me...
Мне
нравится,
как
ты
дразнишь
меня...
Don't
stop!
Не
останавливайся!
and
how
you
want
to
please
me.
и
как
ты
хочешь
доставить
мне
удовольствие.
And
when
you
say,
you
need
me.
И
когда
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Don't
stop!
Не
останавливайся!
I
take
you
hostage.
Я
беру
тебя
в
заложники.
In
the
name
of
faith,
Во
имя
веры,
love
is
my
religion.
любовь
— моя
религия.
And
you
are
my
slave.
А
ты
мой
раб.
You
are
my
slave.
Ты
мой
раб.
Let
me
push
you
further
Позволь
мне
подтолкнуть
тебя
дальше
and
work
you
harder.
и
заставить
тебя
работать
усерднее.
I'll
make
you
suffer,
Я
заставлю
тебя
страдать,
don't
you
bring
to
bliss.
пока
не
доведу
до
блаженства.
I'll
make
you
do
things,
Я
заставлю
тебя
делать
вещи,
you
never
dared
before.
на
которые
ты
никогда
не
решался
раньше.
No,
it
won't
be
long.
Нет,
это
не
займет
много
времени.
Do
you
ask
for
more?
Ты
просишь
еще?
Look
into
my
eyes.
Посмотри
в
мои
глаза.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Come
on,
don't
stop!
Давай,
не
останавливайся!
Look
into
my
eyes.
Посмотри
в
мои
глаза.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Don't
stop!
Не
останавливайся!
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Come
on,
don't
stop!
Давай,
не
останавливайся!
I
like
the
way
you
tease
me.
Мне
нравится,
как
ты
дразнишь
меня.
Don't
stop!
Не
останавливайся!
and
how
you
want
to
please
me.
и
как
ты
хочешь
доставить
мне
удовольствие.
And
when
you
say,
И
когда
ты
говоришь,
you
need
me.
что
нуждаешься
во
мне.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Don't
stop!
Не
останавливайся!
Come
on,
don't
stop!
Давай,
не
останавливайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAUFHOLD ANDREAS, RUNGE RENE, BLANK PIET, BRUEKEN CLAUDIA
Attention! Feel free to leave feedback.