Lyrics and translation Blank & Jones - Unknown Treasure (Ambient Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unknown Treasure (Ambient Mix)
Неизвестное сокровище (эмбиент микс)
Largos
fueron
los
días
que
pasé
dentro
de
estas
paredes
Долги
были
дни,
проведенные
в
этих
стенах,
Long
were
the
days
I've
spent
within
these
walls
Long
were
the
days
I've
spent
within
these
walls,
Y
largas
fueron
noches
de
soledad
и
долги
были
ночи
одиночества.
And
long
were
nights
of
aloneness
And
long
were
nights
of
aloneness.
Cuantas
veces
has
navegado
en
mis
sueños
Сколько
раз
ты
плыла
в
моих
снах
How
often
have
you
sailed
in
my
dreams
How
often
have
you
sailed
in
my
dreams,
¿Y
ahora
en
mi
despertar?
и
теперь,
при
моем
пробуждении?
And
now
in
my
awakening?
And
now
in
my
awakening?
Aquí
estoy
listo
para
partir
Вот
я,
готовый
отправиться
Here
I
am
ready
to
go
Here
I
am
ready
to
go,
En
el
mundo
sin
estaciones
donde
cosecharemos
y
amaremos
в
мир
без
времен
года,
где
мы
будем
пожинать
плоды
и
любить.
Into
the
seasonless
world
where
we
shall
reap
and
love
Into
the
seasonless
world
where
we
shall
reap
and
love.
En
la
quietud
de
la
noche
he
caminado
por
tus
calles
В
тишине
ночи
я
бродил
по
твоим
улицам,
In
the
stillness
of
the
night
I
have
walked
in
your
streets
In
the
stillness
of
the
night
I
have
walked
in
your
streets,
Y
mi
espíritu
ha
entrado
en
tu
corazón
и
мой
дух
проник
в
твое
сердце.
And
my
spirit
has
entered
your
heart
And
my
spirit
has
entered
your
heart.
Y
mientras
dormías,
tus
sueños
eran
MIS
sueños
И
пока
ты
спала,
твои
сны
были
МОИМИ
снами,
And
in
your
sleep
your
dreams
were
MY
dreams
And
in
your
sleep
your
dreams
were
MY
dreams,
Y
tu
aliento
estaba
sobre
mi
cara
и
твое
дыхание
касалось
моего
лица.
And
your
breath
was
upon
my
face
And
your
breath
was
upon
my
face.
Oh
saber
el
dolor
de
demasiada
ternura
О,
познать
боль
от
избытка
нежности...
Oh
to
know
the
pain
of
too
much
tenderness
Oh
to
know
the
pain
of
too
much
tenderness.
No
estás
atrapado
o
domesticado.
Ты
не
в
плену,
не
приручена.
You
are
not
trapped
or
tamed.
You
are
not
trapped
or
tamed.
Sin
cuidado
y
sin
pena.
Беззаботная
и
без
печали.
Without
a
care
and
without
grief.
Without
a
care
and
without
grief.
Serás
libre
Ты
будешь
свободна.
You
shall
be
free
You
shall
be
free.
Renunciar
a
la
lucha
y
aprender
a
rendirse
Оставь
борьбу
и
научись
отдаваться.
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender.
Todo
lo
que
tienes
que
hacer
es
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
All
you've
gotta
do
is
All
you've
gotta
do
is
Renunciar
a
la
lucha
y
aprender
a
rendirse
оставить
борьбу
и
научиться
отдаваться.
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender.
Sabes
que
no
hay
nada
Ты
знаешь,
в
этом
нет
ничего
сложного.
You
know
there's
nothing
to
it
You
know
there's
nothing
to
it.
Que
esto
sea
el
comienzo
de
algo,
el
comienzo
de
algo
verdadero
Пусть
это
будет
началом
чего-то,
началом
чего-то
настоящего.
Let
this
be
the
start
of
something
the
start
of
something
true
Let
this
be
the
start
of
something
the
start
of
something
true.
No
quiero
mantener
este
corazón
encarcelado
Я
не
хочу
держать
это
сердце
в
заточении.
Don't
wanna
keep
this
heart
imprisoned
Don't
wanna
keep
this
heart
imprisoned.
Déjame
volar
lejos
contigo
Позволь
мне
улететь
с
тобой.
Let
me
fly
away
with
you
Let
me
fly
away
with
you.
No
siempre
necesitas
una
razón
para
todas
las
cosas
que
haces
Тебе
не
всегда
нужна
причина
для
всего,
что
ты
делаешь.
You
don't
always
need
a
reason
for
all
the
things
you
do
You
don't
always
need
a
reason
for
all
the
things
you
do.
Cuando
tienes
algo
en
lo
que
creer,
sabes
que
no
hay
vuelta
atrás
Когда
у
тебя
есть
то,
во
что
ты
веришь,
ты
знаешь,
что
пути
назад
нет.
When
you've
got
something
to
When
you've
got
something
to
Believe
in
you
know
there's
no
turning
back
Believe
in
you
know
there's
no
turning
back.
Renunciar
a
la
lucha
y
aprender
a
rendirse
Оставь
борьбу
и
научись
отдаваться.
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender.
Todo
lo
que
tienes
que
hacer
es
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
All
you've
gotta
do
is
All
you've
gotta
do
is
Renunciar
a
la
lucha
y
aprender
a
rendirse
оставить
борьбу
и
научиться
отдаваться.
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender.
Sabes
que
no
hay
nada
Ты
знаешь,
в
этом
нет
ничего
сложного.
You
know
there's
nothing
to
it
You
know
there's
nothing
to
it.
No
hay
nada
В
этом
нет
ничего
сложного.
Theres
nothing
to
it
Theres
nothing
to
it.
Que
no
haya
escamas
Пусть
не
будет
весов,
Let
there
be
no
scales
Let
there
be
no
scales
Para
pesar
tu
tesoro
desconocido
чтобы
взвесить
твое
неизвестное
сокровище.
To
weigh
your
unknown
treasure
To
weigh
your
unknown
treasure.
Es
cuando
das
de
ti
mismo
Именно
когда
ты
отдаешь
себя,
It
is
when
you
give
of
yourself
It
is
when
you
give
of
yourself
Que
realmente
das
ты
по-настоящему
отдаешь.
That
you
truly
give
That
you
truly
give.
Oh
saber
el
dolor
de
demasiada
ternura
О,
познать
боль
от
избытка
нежности...
Oh
to
know
the
pain
of
too
much
tenderness
Oh
to
know
the
pain
of
too
much
tenderness.
Tocarías
con
tus
dedos
el
cuerpo
desnudo
de
tus
sueños
Ты
бы
коснулась
своими
пальцами
обнаженного
тела
своих
снов.
You
would
touch
with
your
fingers
the
naked
body
of
your
dreams
You
would
touch
with
your
fingers
the
naked
body
of
your
dreams.
Renunciar
a
la
lucha
y
aprender
a
rendirse
Оставь
борьбу
и
научись
отдаваться.
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender.
Todo
lo
que
tienes
que
hacer
es
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
All
you've
gotta
do
is
All
you've
gotta
do
is
Renunciar
a
la
lucha
y
aprender
a
rendirse
оставить
борьбу
и
научиться
отдаваться.
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender
Give
up
the
fight
and
learn
to
surrender.
Todo
lo
que
tienes
que
hacer
es
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
All
you've
gotta
do
is
All
you've
gotta
do
is
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREAS KAUFHOLD, RENE RUNGE, CLAUDIA BRUEKEN, PIET BLANK
Attention! Feel free to leave feedback.