Stuck On You (feat. Donna Tella) -
Blanke
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck On You (feat. Donna Tella)
Ich hänge an dir (feat. Donna Tella)
I
can't
feel
the
weight
of
my
body
Ich
kann
das
Gewicht
meines
Körpers
nicht
fühlen
If
anybody
knows
me
that's
not
me
Wer
mich
kennt,
weiß,
das
bin
nicht
ich
To
be
floating
So
zu
schweben
Out
of
control,
no,
I'm
falling
Außer
Kontrolle,
nein,
ich
falle
So
used
to
letting
nobody
love
me
Ich
bin
es
so
gewohnt,
niemanden
mich
lieben
zu
lassen
I'm
too
good
at
putting
up
boundaries
Ich
bin
zu
gut
darin,
Grenzen
zu
ziehen
Through
a
phone
screen
Durch
einen
Handybildschirm
Now
I'm
holding
my
breath
'til
you
call
me
Jetzt
halte
ich
den
Atem
an,
bis
du
mich
anrufst
Can
live
without
them,
if
they
can't
get
in
(oh)
Ich
kann
ohne
sie
leben,
wenn
sie
nicht
reinkommen
(oh)
But
nobody's
brought
my
walls
down
like
you
did,
no
Aber
niemand
hat
meine
Mauern
eingerissen
wie
du,
nein
SOS,
I'm
stuck
on
someone,
and
that
someone's
you
SOS,
ich
hänge
an
jemandem,
und
dieser
jemand
bist
du
SOS,
I'm
sorry
for
all
the
stupid
stuff
I
do
SOS,
es
tut
mir
leid
für
all
den
dummen
Kram,
den
ich
mache
I
can
be
a
mess
sometimes
Ich
kann
manchmal
ein
Chaos
sein
But
I
really
wanna
try
Aber
ich
will
es
wirklich
versuchen
SOS,
I'm
stuck
on
someone,
and
that
someone's
you
SOS,
ich
hänge
an
jemandem,
und
dieser
jemand
bist
du
Stuck
on
you
Hänge
an
dir
Stuck
on
you
Hänge
an
dir
SOS,
I'm
stuck
on
someone,
and
that
someone's
you
SOS,
ich
hänge
an
jemandem,
und
dieser
jemand
bist
du
Stuck
on
you
Hänge
an
dir
My
feelings
for
you
keep
getting
stronger
Meine
Gefühle
für
dich
werden
immer
stärker
My
head
and
heart,
they
can't
fight
much
longer
Mein
Kopf
und
Herz,
sie
können
nicht
mehr
lange
kämpfen
Can't
pretend
that
I'm
not
on
the
edge
of
the
deep
end
Kann
nicht
so
tun,
als
stünde
ich
nicht
am
Rande
des
Abgrunds
Can
live
without
them,
if
they
can't
get
in
(oh)
Ich
kann
ohne
sie
leben,
wenn
sie
nicht
reinkommen
(oh)
But
nobody's
brought
my
walls
down
like
you
did,
no
Aber
niemand
hat
meine
Mauern
eingerissen
wie
du,
nein
SOS,
I'm
stuck
on
someone,
and
that
someone's
you
SOS,
ich
hänge
an
jemandem,
und
dieser
jemand
bist
du
SOS,
I'm
sorry
for
all
the
stupid
stuff
I
do
SOS,
es
tut
mir
leid
für
all
den
dummen
Kram,
den
ich
mache
I
can
be
a
mess
sometimes
Ich
kann
manchmal
ein
Chaos
sein
But
I
really
wanna
try
Aber
ich
will
es
wirklich
versuchen
SOS,
I'm
stuck
on
someone,
and
that
someone's
you
SOS,
ich
hänge
an
jemandem,
und
dieser
jemand
bist
du
Stuck
on
you
Hänge
an
dir
SOS,
I'm
stuck
on
someone,
and
that
someone's
you
SOS,
ich
hänge
an
jemandem,
und
dieser
jemand
bist
du
Stuck
on
you
Hänge
an
dir
(Stuck
on
you)
(Hänge
an
dir)
Stuck
on
you
Hänge
an
dir
SOS,
I'm
stuck
on
someone,
and
that
someone's
you
SOS,
ich
hänge
an
jemandem,
und
dieser
jemand
bist
du
Stuck
on
you
Hänge
an
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Paul Orchison, Hannah Ryan Avison, Alexis Donn Daugherty Hammann
Attention! Feel free to leave feedback.