Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Do to Me
Was du mit mir machst
Catch
me
overthinking
Erwisch
mich
beim
Grübeln
Looking
for
the
reasons
why
Suche
nach
den
Gründen,
warum
I'm
getting
so
tired
Ich
werde
so
müde
I
feel
like
I'm
falling
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen
But
I'd
like
to
fall
in
love
instead
Aber
ich
würde
mich
lieber
verlieben
Ain't
nothing
better
than
that
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
And
I
try
to
keep
it
together
Und
ich
versuche,
mich
zusammenzureißen
I
don't
want
to
lose
it
again
Ich
will
nicht
wieder
die
Fassung
verlieren
I
need
you
now
to
get
me
out
of
my
head
Ich
brauche
dich
jetzt,
um
mich
aus
meinem
Kopf
zu
holen
'Cause
baby
when
we
touch
Denn
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
It's
like
the
whole
world
stops
Ist
es,
als
ob
die
ganze
Welt
stillsteht
And
I
wish
I
knew
what
it
is
you
do
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
es
ist,
das
du
tust
'Cause
when
you
say
my
name
Denn
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Woah,
I
can't
explain
Woah,
ich
kann
es
nicht
erklären
And
I
wish
I
knew
what
it
is
you
do
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
es
ist,
das
du
tust
What
you
do
to
me
Was
du
mit
mir
machst
I've
been
stuck
in
my
ways
Ich
war
in
meinen
Gewohnheiten
festgefahren
You
showed
me
a
new
way
out
Du
hast
mir
einen
neuen
Ausweg
gezeigt
I
just
need
you
around
Ich
brauche
dich
einfach
in
meiner
Nähe
There's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
I
can
taste
it
on
your
lips
Ich
kann
es
auf
deinen
Lippen
schmecken
Nothing
better
than
this
Nichts
Besseres
als
das
And
I
try
to
keep
it
together
Und
ich
versuche,
mich
zusammenzureißen
I
don't
want
to
lose
it
again
Ich
will
nicht
wieder
die
Fassung
verlieren
I
need
you
now
to
get
me
out
of
my
head
Ich
brauche
dich
jetzt,
um
mich
aus
meinem
Kopf
zu
holen
'Cause
baby
when
we
touch
Denn
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
It's
like
the
whole
world
stops
Ist
es,
als
ob
die
ganze
Welt
stillsteht
And
I
wish
I
knew
what
it
is
you
do
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
es
ist,
das
du
tust
'Cause
when
you
say
my
name
Denn
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Woah,
I
can't
explain
Woah,
ich
kann
es
nicht
erklären
And
I
wish
I
knew
what
it
is
you
do
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
es
ist,
das
du
tust
What
you
do
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
The
only
thing
I
gotta
do
Das
Einzige,
was
ich
tun
muss
Is
holding
on
to
you
Ist,
mich
an
dir
festzuhalten
'Cause
baby
when
we
touch
Denn
Baby,
wenn
wir
uns
berühren
It's
like
the
whole
world
stops
Ist
es,
als
ob
die
ganze
Welt
stillsteht
And
I
wish
I
knew
what
it
is
you
do
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
es
ist,
das
du
tust
'Cause
when
you
say
my
name
Denn
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Woah,
I
can't
explain
Woah,
ich
kann
es
nicht
erklären
And
I
wish
I
knew
what
it
is
you
do
Und
ich
wünschte,
ich
wüsste,
was
es
ist,
das
du
tust
What
you
do
to
me
Was
du
mit
mir
machst
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
What
is
it
you
do
to
me?
Was
ist
es,
das
du
mit
mir
machst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon De Wit
Attention! Feel free to leave feedback.