Lyrics and translation Blaq Poet - Hood Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Crazy
Сумасшествие в гетто
Yo
son
man
the
motherfucking
hood
is
crazy
son
Йоу,
сынок,
мать
его,
в
гетто
творится
сумасшествие,
сынок,
Niggas
be
wilding,
yo
Чуваки
слетают
с
катушек,
йоу.
Bitches
be
acting
up
Тёлки
вытворяют
дичь.
Niggas
don't
want
to
listen
Пацаны
не
хотят
слушать.
Let
me
tell
you
something
Дай
кое-что
тебе
расскажу.
Little
niggas
running
around
with
big
ass
guns
and
shit
Мелкие
бегают
с
огромными
пушками,
блин.
Police
is
killing
us
left
and
right
Менты
убивают
нас
направо
и
налево.
It's
just
fucking
crazy
Это
просто
ебаный
пиздец.
I
went
down
last
night
watching
these
two
chicks
fight
Вчера
вечером
наблюдал
за
дракой
двух
тёлок.
One
had
a
shank,
one
had
a
knife,
they
was
going
for
life
У
одной
был
косяк,
у
другой
нож,
они
дрались
не
на
жизнь,
а
на
смерть.
Yo,
I
can't
front,
light
skin
had
a
fatty
Йоу,
не
буду
лукавить,
у
светлокожей
была
офигенная
задница.
But
the
chocolate
one
mad
she
fucked
her
baby
daddy
Но
шоколадка
злилась,
что
та
переспала
с
её
хахалем.
These
bitches
making
it
hot,
I'm
starting
to
get
mad
Эти
сучки
разошлись
не
на
шутку,
я
начинаю
злиться.
But
I
ain't
breaking
it
up,
I
ain't
trying
to
get
stabbed
Но
я
не
буду
их
разнимать,
не
хочу,
чтобы
меня
пырнули.
So
I
pulled
out
the
3 pound
and
bust
off
some
shots
Так
что
я
достал
свой
ствол
и
сделал
пару
выстрелов.
For
one
second
they
stopped
and
took
it
from
the
top
На
секунду
они
остановились
и
подняли
головы.
Now
I
got
to
breeze
'cause
here
come
police
Теперь
мне
нужно
сматываться,
потому
что
вот-вот
нагрянут
копы.
They're
watching
from
the
rooftop,
now
they're
on
me
Они
наблюдали
с
крыши,
а
теперь
бегут
ко
мне.
The
gun
still
hot,
smoke
coming
out
the
barrel
Пистолет
всё
ещё
горячий,
из
ствола
идёт
дым.
Passed
it
off
to
my
man
and
disappeared
to
the
shadows
Передал
его
своему
корешу
и
растворился
в
тени.
Made
it
all
the
way
to
the
crib,
changed
my
clothes
Добрался
до
дома,
переоделся.
For
an
hour,
laid
low,
and
I'm
back
on
the
go
Час
отлежался,
и
я
снова
в
деле.
Can't
stop,
won't
stop,
got
to
move
these
bricks
Не
могу
остановиться,
не
хочу
останавливаться,
нужно
сбыть
эти
кирпичи.
This
is
life
in
the
hood,
no
movie
shit
Такая
жизнь
в
гетто,
это
тебе
не
кино.
The
hood
is
crazy
straight
like
that
В
гетто
всё
именно
так.
Got
the
cops
running
around
with
yellow
tape
like
brats
Менты
бегают
с
жёлтой
лентой,
как
сопляки.
The
hood
is
crazy,
trust
me
when
I
tell
ya
В
гетто
творится
жесть,
поверь
мне
на
слово.
Getting
chased
by
wild
wolves
one
these
niggas
smell
ya
За
тобой
гоняются
дикие
волки,
как
только
эти
ублюдки
тебя
учуют.
I
tried
to
school
shorty,
tried
to
tell
him
to
listen
Я
пытался
вразумить
мелкого,
пытался
сказать
ему,
чтобы
он
слушал.
I
know
your
family,
they're
Christian,
you
ain't
got
the
thug
vision
Я
знаю
твою
семью,
они
христиане,
у
тебя
нет
этого
бандитского
взгляда.
Plus,
you
ain't
even
old
enough
to
buy
a
beer
К
тому
же,
ты
ещё
даже
не
дорос
до
того,
чтобы
покупать
пиво.
So
take
my
advice
and
get
the
fuck
out
of
here
Так
что
послушай
моего
совета
и
убирайся
отсюда
к
чертям.
Or
do
you
want
to
be
gangster
and
get
what
a
gangster
gets
Или
ты
хочешь
быть
гангстером
и
получить
то,
что
получают
гангстеры?
Look
in
the
mirror,
nigga,
you're
not
50
Cent
Посмотри
в
зеркало,
ниггер,
ты
не
50
Cent.
Don't
be
a
fool,
stay
in
school,
don't
do
drugs
Не
будь
дураком,
учись
в
школе,
не
употребляй
наркотики.
Little
nigga
looking
at
me
like
"you
bugged?
Мелкий
смотрит
на
меня,
как
на
идиота:
"Ты
чё
несёшь?
How
you
gon'
tell
me
what
to
do?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
делать?
I
learned
the
shit
by
looking
out
the
window
at
you"
Я
научился
всему,
наблюдая
за
тобой
из
окна".
I
said,
"alright",
that
moment,
my
heart
turned
black
Я
сказал:
"Ладно".
В
этот
момент
моё
сердце
почернело.
Looked
him
in
the
eyes
and
told
him
"You
can't
turn
back
Посмотрел
ему
в
глаза
и
сказал:
"Обратного
пути
нет.
You
are
now,
M.T.M.,
married
to
the
mob
Теперь
ты
M.T.M.,
женат
на
мафии.
Any
kind
of
street
shit,
no
running
to
your
moms
Любые
разборки
на
улицах
- и
не
смей
бежать
к
мамочке.
Just
handle
your
business
and
don't
be
a
baby
Просто
делай
своё
дело
и
не
будь
тряпкой.
And
remember
when
I
told
you
that
the
hood
is
fucking
crazy"
И
помни,
что
я
тебе
говорил:
в
гетто
творится
ебаный
пиздец".
Late
night,
crack
fights,
niggas
throw
dice
Поздняя
ночь,
драки
из-за
крэка,
ниггеры
кидают
кости.
Broad
daylight,
on
the
scene,
chicken,
wings,
and
rice
Широкий
день,
на
районе,
курочка,
крылышки
и
рис.
Motherfuckers
don't
care
if
it's
hot
or
cold
Ублюдкам
плевать,
жарко
или
холодно.
Motherfuckers
don't
care
if
it
rains
or
snow
Ублюдкам
плевать,
дождь
или
снег.
Some
want
to
powder
their
nose,
some
hit
the
pipe
Кто-то
хочет
пустить
пыль
в
нос,
кто-то
- пыхнуть.
Some
some
the
haze,
drink
Henny
all
night
Кто-то
курит
травку,
пьёт
Хеннесси
всю
ночь
напролёт.
Some
don't
do
nothing,
they
just
hang
with
the
click
Кто-то
вообще
ничего
не
делает,
просто
тусуется
с
корешами.
Those
are
the
ones
that
mostly
get
innocently
hit
Именно
эти
ребята
чаще
всего
страдают
безвинно.
The
hood
is
crazy,
you
better
believe
it
В
гетто
творится
безумие,
поверь.
Three
hundred
pound
niggas
turning
all
anemic
Стопятидесятикилограммовые
ниггеры
становятся
анемичными.
Welcome
to
hell,
it's
hell
on
earth,
bad
to
worse
Добро
пожаловать
в
ад,
это
ад
на
земле,
из
плохого
в
худшее.
It's
like
being
in
the
desert
and
you're
dying
from
thirst
Как
будто
ты
в
пустыне
умираешь
от
жажды.
A
young
mother
gives
birth,
she
ain't
ready,
it
hurts
Молодая
мать
рожает,
она
не
готова,
ей
больно.
Dump
the
baby
in
the
dumpster
and
she
gone
on
the
first
Выбрасывает
ребенка
в
мусорный
бак
и
уходит
на
первую
же
попавшуюся
работу.
I
saw
on
the
news,
I
saw
the
little
tiny
hearse
Я
видел
это
в
новостях,
видел
этот
крошечный
катафалк.
But
all
I
can
do
is
under
my
breath,
curse
("shit")
Но
всё,
что
я
могу
сделать,
- это
пробормотать
себе
под
нос
проклятие
("чёрт").
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blaq Out
date of release
20-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.